Chapter 28: Using Power for Good

As revealed to God’s Messenger Marshall Vian Summers on August 12, 1988 in Los Angeles, CA
1988年8月12日,在加州洛杉矶(Los Angeles, CA),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示

Now we will speak about using power for good. We say “using” power, which is very different from “having” power, and we say that power can be used for good. So, in order that everyone understands what we mean by power, let me give you a definition which is relevant to my discourse: Power is the ability to transfer energy from one domain to another.

现在我们要讲的是为善而使用力量。我们说”使用”力量,这与”拥有”力量截然不同,我们说力量可以用来做好事。因此,为了让大家理解我们的力量是什么意思,让我给大家一个与我的论述有关的定义。力量是将能量从一个领域转移到另一个领域的能力。

This is a very specific definition, which itself requires much consideration. It is relevant to your individual needs because your main emphasis is to integrate your life. Being integrated means that all of your resources are brought to bear and made available and that you are brought out of conflict into inner harmony within yourself. Then you will be in a position to recognize this energy and transfer it consciously. Many people want power and the ability to have influence without this integration. We, as Teachers, could never provide this, for it would not only be hazardous to the individual but detrimental to the world as well.

这是一个非常具体的定义,它本身需要很多考虑。它与你的个人需求有关,因为你的主要重点是整合你的生活。整合意味着你所有的资源都被拿来使用,你被从冲突中带出,进入自己的内在和谐。然后你将能够认识到这种能量并有意识地转移它。许多人想要力量和有影响力的能力,却没有这种整合。作为老师,我们永远不能提供这个,因为这不仅对个人有害,而且对世界也有害。

So, let me give the definition once again: Power is the ability to transfer energy from one domain to another. In other words, it is the ability to bring something forth that you have realized within yourself and to make it actual in life. It is the ability to transfer something from your spiritual life into your life in the world. To do this, you must become a bridge; you must have access to both these realms without attempting to master either of them. If you attempt to master the physical realm, you will not be able to have a real association with your spiritual life. If you try to master your spiritual life, then you will not be able to have access to your physical or intellectual life because in this world you have to live with your mind and your body and with the minds and bodies of others.

因此,让我再一次给出定义。力量是将能量从一个领域转移到另一个领域的能力。换句话说,它是一种能力,可以把你在自己内心意识到的东西带出来,并使其在生活中成为现实。它是将一些东西从你的精神生活转移到你的世界生活中的能力。要做到这一点,你必须成为一座桥梁;你必须有机会进入这两个领域,而不试图掌握其中任何一个领域。如果你试图掌握物质领域,你将无法与你的精神生命有真正的联系。如果你试图掌握你的精神生命,那么你将无法进入你的身体或智力生活,因为在这个世界上,你必须与你的心灵和身体以及其他人的心灵和身体一起生活。

Having access to these realms is essential for your happiness here and for successful accomplishment, which will yield satisfaction to you.

有机会进入这些领域对你在这里的幸福和成功的成就至关重要,这将使你获得满足。

My definition of power, then, is somewhat mysterious because it requires a deep self-examination. If you cannot undertake this examination, you will think it odd and will go no further. Yet, we wish to stimulate your thinking and to give you a different perspective regarding your individual needs and opportunities.

那么,我对力量的定义有些神秘,因为它需要进行深刻的自我审视。如果你不能进行这种检查,你会认为它很奇怪,不会有进一步的进展。然而,我们希望激发你的思考,让你对自己的个人需求和机会有一个不同的看法。

As I have said, your primary need at this point is for integration. Yet, if you attempt to appease all aspects of yourself, your inner conflict will continue and grow worse. If you attempt to make all parts of yourself feel comfortable and included, you will experience profound conflict. Yet, there is a greater resource within you that can integrate you naturally. The reason you cannot integrate yourself is because you are not in full awareness of all of your aspects, and you do not see their relevant association with each other. You are too involved with certain of your aspects and not involved with others at all, and at any one moment you are representing some aspect of yourself without regard to the others. If you were beyond all of these aspects, you could possibly integrate yourself, but we cannot expect that of anyone here.

正如我所说的,你在这一点上的主要需求是整合。然而,如果你试图安抚你自己的所有方面,你的内在冲突将继续下去,并越来越严重。如果你试图让自己的所有部分都感到舒适和包容,你将经历深刻的冲突。然而,在你内在有一个更大的资源,可以自然地整合你。你不能整合自己的原因是,你没有完全意识到你的所有方面,你没有看到它们之间的相关联系。你太过参与你的某些方面,而完全没有参与其他方面,在任何一个时刻,你都在代表自己的某个方面,而没有考虑到其他方面。如果你能超越所有这些方面,你就有可能整合自己,但我们不能指望这里的任何人都能做到。

You need true assistance to help you do this. You need Teachers because they can activate that part of you which integrates you naturally. This process is something in which you participate very directly, but you will not be in charge of it. We must make this very clear. People sometimes think, “Well, if I am to become powerful and resourceful within myself, then I must learn to rely completely upon my ability to do so.” Or people sometimes think, “I must rely completely on spiritual powers or the Teachers.” But in actuality, you must learn to rely on both. A true Teacher will call upon you to use your inner resources very specifically and will create a context where it is necessary to do so.

你需要真实的援助来帮助你做到这一点。你需要老师,因为他们可以激活你的那一部分,使你自然地整合。这个过程是你非常直接地参与的,但你不会负责它。我们必须非常清楚地说明这一点。人们有时会想:”好吧,如果我想在自己的内心变得强大和有办法,那么我必须学会完全依靠自己的能力来做到这一点。”或者人们有时认为,”我必须完全依靠精神上的力量或老师”。但实际上,你必须学会依靠这两者。一个真实的老师会非常具体地呼唤你使用你的内在资源,并会创造一个有必要这样做的环境。

Therefore, you need guidance, but you also need to become powerful within yourself. This you must learn to do through participation. You cannot do this intellectually. The more aware you become of yourself, the more you will realize that some aspect of you is in a state of confusion at all times or even suffering. Here you may try to be comfortable at all moments by caring for that aspect or allowing it to express itself. That is a step towards health, but you are not yet integrated. You are still disassociated. When you are disassociated, you will vacillate between unhappiness or despair and a temporary feeling of power and direction. You are not yet stable.

因此,你需要指导,但你也需要在自己内心变得强大。这一点你必须通过参与学会做。你不能在智力上做到这一点。你对自己的意识越强,你就越会意识到,你的某些方面一直处于混乱状态,甚至是痛苦。在这里,你可以通过关心那方面或允许它表达自己,试图在任何时候都能感到舒适。这是向健康迈出的一步,但你还没有整合。你仍然是不相干的。当你不相干的时候,你会在不快乐或绝望和暂时的力量和方向感之间摇摆不定。你还不稳定。

Because we are speaking of a greater experience of satisfaction, harmony and ability than most people would strive for, it is perhaps beyond the range of your individual goals to achieve such a state. Yet, in order to use power for good, you must achieve this state. There must be something greater moving in you that you can accept, translate and contribute where it is meant to be given. You are like a channel for power now, not attempting to control or dominate the process but an active participant. To do this, you must be a person of tremendous concentration, ability and openness of mind—a person capable of a direct experience of life.

因为我们说的是比大多数人更大的满足、和谐和能力的经历,所以要达到这样的状态也许超出了你个人的目标范围。然而,为了使用力量做善事,你必须达到这种状态。必须有更大的内识在你体内运动,你可以接受、转化并贡献给它所要给予的地方。你现在就像一个力量的通道,不是试图控制或支配这个过程,而是一个积极的参与者。要做到这一点,你必须是一个具有巨大的注意力、能力和开放心态的人——一个能够直接经历生命的人。

Power itself can be measured in terms of an individual’s ability to concentrate—attention and concentration. If you can accept this idea, then it becomes apparent that there are minds more powerful than yours. Even in physical life this is true. This is not a very popular idea because everyone wants to be equal at all times—with the same abilities, the same potential, the same resources, the same level of development, and so forth. But in reality this is not the case. There are minds more powerful than yours. And because power is not the same as Wisdom, there are more powerful minds that are working against Knowledge, and there are more powerful minds that are working for Knowledge. It is very important to understand this. This requires discernment and Wisdom within yourself. Wisdom comes from Knowledge, but power is a resource in life that is available to anyone. Therefore, you can use power for destructive purposes. If you are dedicated, determined and concentrated, you can translate energy from one form to another. That is why our discourse is on using power for good.

力量本身可以用一个人的专注能力来衡量,即注意力和集中力。如果你能接受这个想法,那么就会发现,有比你更强大的心智。即使在物质生活中,这也是事实。这不是一个很受欢迎的想法,因为每个人都希望在任何时候都是平等的——有同样的能力、同样的潜力、同样的资源、同样的发展水平,等等。但在现实中,情况并非如此。有一些心智比你更强大。因为力量不等于智慧,所以有更强大的心智在反对内识,也有更强大的心智在为内识工作。了解这一点非常重要。这需要自己内心的辨别力和智慧。智慧来自于内识,但力量是生活中的一种资源,任何人都可以使用。因此,你可以将力量用于破坏性的目的。如果你专注、坚决、集中,你可以将能量从一种形式转化为另一种形式。这就是为什么我们的论述是为善而使用力量。

How do you know if power is good? Because you have the ability to make this distinction within yourself. That is Knowledge. Knowledge comes from beyond this world. You have an inborn power of discernment within yourself that we wish to cultivate here. Yet there are also raw powers that can be used and are used. There is physical power. There is mental power. There is spiritual power. That is why when you are concentrated only on using power, it is a very dangerous situation. Your mental institutions are full of people who have attempted to use power without the necessary development and have found themselves involved in something they could neither understand nor control. The love and the grace that you have brought with you are born of your Knowledge. Knowledge will naturally utilize the power that is available here in life for good.

你怎么知道力量是否是好的?因为你有能力在自己内心做出这种区分。这就是内识。内识来自于这个世界之外。你在自己内心有一种天生的辨别能力,我们希望在这里培养。然而,也有可以使用和正在使用的原始力量。有身体的力量。有心理的力量。有精神力量。这就是为什么当你只专注于使用力量时,这是一个非常危险的情况。你们的精神病院里有很多人,他们在没有必要发展的情况下试图使用力量,结果发现自己卷入了他们既不能理解也不能控制的力量中。你们所带来的爱和恩典是源于你们的内识。内识会自然而然地使用生命中可用的力量来造福于人。

There are minds more powerful than yours. A mind that is more powerful than yours can influence you, even dominate you. That is one of the reasons you are so afraid of relationship and of losing your ground to another. And if you have advanced to a certain extent, you realize you have a certain propensity for following a mind that is more powerful. This is not bad. It is natural. You should follow a mind more powerful than yours, but you must learn to avoid those which are detrimental to you. This is Wisdom, not morality. It is simply learning to negotiate your environment and your relationships successfully.

有比你更强大的心智。一个比你更强大的心智可以影响你,甚至主宰你。这就是你如此害怕关系,害怕失去自己的地位给别人的原因之一。如果你已经进步到一定程度,你就会意识到你有某种倾向性,喜欢追随一个更强大的心智。这并不坏。它是自然的。你应该跟随比你更强大的心智,但你必须学会避免那些对你不利的心智。这就是智慧,而不是道德。它只是学会成功地与你的环境和关系进行谈判。

One of the reasons that the Wise remain hidden in life is because they do not want to influence people. Their presence itself is a tremendous influence. Therefore, I want to emphasize this one point, though it may be uncomfortable, that it is possible for you to be dominated. It is possible for you to dominate others. You cannot help but influence others. Even if you hid yourself away with no contact with the outside world, your mind would still exert an influence upon others. The greater your concentration, the more influence others would feel. Therefore, you have a responsibility in life to cultivate yourself, to accept assistance and to make use of this opportunity to learn how to use power because you are already influential. When you are not preoccupied with your own mind and your own circumstances, you begin to see the influence that people have on one another.

智者在生活中保持隐蔽的原因之一是,他们不想影响别人。他们的存在本身就是一种巨大的影响。因此,我想强调这一点,尽管这可能是不舒服的,你有可能被支配。你有可能支配他人。你不能不影响他人。即使你把自己藏起来,不与外界接触,你的心灵仍然会对他人产生影响。你的注意力越集中,别人就会感到越有影响力。因此,你在生活中有责任培养自己,接受帮助,利用这个机会学习如何使用力量,因为你已经有了影响力。当你不专注于自己的心智和自己的环境时,你就会开始看到人们对彼此的影响。

Here it becomes very advantageous to have Inner Teachers. Though you may very seldom experience them, it is very comforting to know there is someone watching over you that can intervene on your behalf if it becomes absolutely necessary. The reason your Teachers do not spend a great deal of time with you in general is because their influence is too great. If you read about spiritual teachers living in physical life, you will recognize that, except in extremely rare cases, they seldom gave their full attention to anyone individually and then only for very brief periods of time. Why is this? It is because their influence is too great. They must be responsible for this influence and use it wisely for good. This is a universal fact. The temptation for power—for the domination of others, for personal gain—becomes very severe here. If individuals have not been properly prepared, their concern for their own survival, a very powerful force in and of itself, can sway them dangerously.

在这里,拥有内在老师变得非常有利。虽然你可能很少经历他们,但知道有一个人在看着你,可以在绝对必要时代表你进行干预,是非常令人安慰的。你的老师一般不会花很多时间和你在一起,原因是他们的影响力太大。如果你读过关于生活在物质生活中的精神导师,你会认识到,除了极其罕见的情况,他们很少对任何人单独给予充分的关注,然后只是非常短暂的时间。这是为什么呢?这是因为他们的影响力太大。他们必须对这种影响力负责,并明智地使用它来做善事。这是一个普遍的事实。力量的诱惑——为了支配他人,为了个人利益——在这里变得非常严重。如果个人没有做好适当的准备,他们对自己的生存的关注,本身就是一种非常强大的力量,可以危险地左右他们。

Wisdom must accompany power or it is better that you not have power—better for you and better for others. If you are in confusion regarding your direction, meaning and purpose in life, then you are not concentrated, and, therefore, your influence will be minimal. A mind that is concentrated and absolutely determined is tremendously powerful because most people are still very much in a state of confusion.

智慧必须伴随着力量,否则你最好不要有力量——对你和对其他人都好。如果你对自己的人生方向、意义和目的感到困惑,那么你就没有集中能量,因此,你的影响也会很小。一个专心致志、绝对坚定的心智是巨大的力量,因为大多数人仍然处于非常混乱的状态。

There is no independence in life. Everyone is influencing everyone. But within you there is an independence that saves you for what is good and protects you from what is ill, and that is your Knowledge. This is a relief, for with Knowledge you have the ability to sense what is going on. With Knowledge, in a personal relationship of great intimacy, you will influence each other for good. And your purpose with each other will be far greater than what you individually could accomplish because now you have the right influence.

生活中没有独立性。每个人都在影响着每个人。但在你的内心深处有一种独立的力量,它能拯救你的善,保护你远离恶,这就是你的内识。这是一种解脱,因为有了内识,你就有能力感知正在发生的事情。有了内识,在一个非常亲密的个人关系中,你将为善而影响对方。而你们彼此的目的将远远大于你们个人所能完成的,因为现在你们有正确的影响。

We are adamant that students of Knowledge become very conscious of their influences. What is influencing you? Often this question is seen as a limitation of your personal freedom, but it is more a form of protection for you because as your mind begins to open, you become much more vulnerable. Here you are more easily persuaded, and until your powers of discernment have grown strong, you can be influenced in all kinds of directions. You are less shielded now. You are more open. Therefore, it is important that you become more discerning and more attentive.

我们坚持认为,内识的学生要对他们的影响有非常清醒的认识。什么在影响着你?通常这个问题被看作是对你个人自由的限制,但它更像是对你的一种保护,因为当你的心灵开始开放时,你变得更加脆弱。在这里,你更容易被说服,在你的辨别力变得强大之前,你会被影响到各种方向。你现在没有那么多遮蔽。你更加开放。因此,重要的是,你要变得更有辨别力,更有注意力。

I want you to think about whether you are a good influence on people. It is very comforting to think “I am a good influence.” But this requires greater discrimination and observation. In every person, there are good and bad influences. No one is a totally good influence. No one is a totally bad influence. Some of you already have some degree of power. What are you doing with the power that you have? People want more power, but they don’t know what they are doing with what they have. Do you want everything in your life to be accentuated? Do you want fear to be accentuated—more fear, more excitement, more everything? If not, then do not seek for more power. Instead, seek for more clarity with the power that you have now. You already have power. The object here is not power. The object is Wisdom. You will not be happy with more power. You will simply have everything that you are now experiencing become more accentuated. That is why we are not encouraging people to have power. We are encouraging people to have Wisdom. Then power becomes a source of satisfaction and not a source of frustration or conflict.

我想让你想想你是否对人有好的影响。认为”我是一个好的影响”是非常令人安慰的。但这需要更大的辨别力和观察力。在每个人身上,都有好的和坏的影响。没有人是一个完全好的影响。没有人是完全坏的影响。你们中的一些人已经拥有某种程度的力量。你在用你所拥有的力量做什么?人们想要更多的力量,但他们不知道他们在用他们所拥有的力量做什么。你想让你生活中的一切都变得更加冲突吗?你想让恐惧得到加强吗——更多的恐惧,更多的兴奋,更多的一切?如果不是,那么就不要寻求更多的力量。相反,要用你现在拥有的力量来寻求更多的清晰性。你已经有了力量。这里的目标不是力量。对象是智慧。你不会因为更多的力量而高兴。你将只是让你现在所经历的一切变得更加突出。这就是为什么我们不是在鼓励人们拥有力量。我们是在鼓励人们拥有智慧。然后力量会成为满足的来源,而不是挫折或冲突的来源。

I’ll tell you a secret. There are people who are suffering because they have more power than they can handle. They have not even accepted the power that they have now. I cannot in good faith give them more. The next time you are afraid, do you wish to be three times as afraid? If I add power, I accentuate everything in your experience. That means you are three times as happy, but your happiness is not stable. Therefore, when you fall from happiness, you will fall into a deeper pit.

我告诉你一个秘密。有一些人正在受苦,因为他们拥有的力量超过了他们的承受能力。他们甚至没有接受他们现在拥有的力量。我不能真诚地给他们更多。下次你害怕的时候,你希望是三倍的害怕吗?如果我增加力量,我就会在你的经历中强调一切。这意味着你有三倍的快乐,但你的快乐并不稳定。因此,当你从幸福中跌落时,你将跌入一个更深的坑。

The issue is not more power. It is more Wisdom. There is already lots of power around, but who can wield it? Who can use it for good? There are people with great vision in life who are killing thousands of people! It is justifiable, is it not, to that person? Those who start wars always think that they are doing it for a good reason. Wars are not started by nations. Wars are started by individuals. In all cases, the devastating wars that you have seen in your world were generated, maintained and carried out by the will of very few people. In other words, a few people used many other people to carry out their intent. People can be used if they are afraid, if they are vulnerable, if they are weak, if they are underfed and if they are disadvantaged.

问题不在于更多的力量。它是更多的智慧。周围已经有很多力量,但谁能挥舞它?谁能用它来做善事?有些人在生活中具有伟大的远见,他们正在杀害成千上万的人!这是合理的,不是吗?对那个人来说,这是理所当然的,不是吗?那些发动战争的人总是认为他们这样做是有道理的。战争不是由国家发动的。战争是由个人发动的。在所有情况下,你在你的世界中看到的毁灭性的战争都是由极少数人的意志产生、维持和执行的。换句话说,少数人利用许多其他人来实现他们的意图。如果人们害怕,如果他们脆弱,如果他们软弱,如果他们吃不饱,如果他们处于不利的位置,他们就会被利用。

There is power everywhere. Knowledge will guide you to use it in the proper proportion for the right course of action. Without this guidance, you may try to seize upon it for other reasons. That is why we place such a great emphasis on the development of your abilities. People often cannot see this because they are only thinking of their personal motives and goals. They do not see their value to others. That is why I am speaking in a larger context.

到处都有力量。内识将指导你以适当的比例使用它,以采取正确的行动方案。如果没有这种指导,你可能会因为其他原因而试图抓住它。这就是为什么我们如此强调发展你的能力。人们往往看不到这一点,因为他们只考虑到个人的动机和目标。他们没有看到自己对他人的价值。这就是为什么我在一个更大的范围内说话。

When you are not preoccupied with yourself, you begin to see yourself as a participant in a larger arena. This is where your Knowledge is meaningful. You were not sent into this world to figure out who you are. You were sent here to utilize an ability that is inherent within you and that will require that you realize your true nature, even as you prepare to realize it. You have all come prepared to do something very good for life. That produces satisfaction. When you are doing something very good for life and are not harming yourself, it is very satisfying and produces the greatest happiness. Then you can be at ease. You are not at war with yourself. You have compassion for life’s difficulties, and you can enjoy its pleasures.

当你不再专注于自己时,你就会开始把自己看作是更大舞台的参与者。这就是你的内识有意义的地方。你被派到这个世界不是为了弄清楚你是谁。你们被送到这里是为了使用你们内在的能力,这需要你们实现你们的真实本性,甚至在你们准备实现它时。你们都准备好了要为生命做一些非常好的事情。那会产生满足感。当你在做一件对生命非常有益的事情,并且不伤害自己时,就会非常满意,产生最大的幸福。然后你就可以安心了。你不会与自己交战。你对生活的困难有同情心,你可以享受生活的乐趣。

We have power. That is why you do not experience us very much. Even power for good can be too strong an influence if it is prolonged. You as a recipient must have the capacity for this influence. It may take years for you, if you are inclined and if it is necessary, to have true intimacy with your Teacher. Like any very important relationship, it changes your experience of yourself, and it changes your experience of what your individuality really is.

我们有力量。这就是为什么你不太经历我们。即使是善的力量,如果它被延长了,也会有太强的影响。你作为一个接受者必须有能力接受这种影响。如果你有意愿,如果有必要,你可能需要多年时间才能与你的老师有真实的亲密关系。像任何非常重要的关系一样,它改变了你对自己的经历,也改变了你对自己的个性到底是什么的经验。

We have cautioned people about their intimate relationships with one another because of the level of influence involved. If an individual has a very strong addiction or disability, he or she will naturally promote that in others. Everyone has minor disabilities. That is okay. You cannot do anything about that. Your internal experience will determine if you are to be involved with someone. You do not need to judge or analyze the person. Knowledge will guide you towards those influences that are best for you. It is very easy to be enraptured or in love with someone who is not good for you and in the name of love to commit yourself to that situation. That is harmful. People are naturally fascinated with other individuals who are very different from themselves. That is a normal fascination. In all your years of having intimate relationships with others, you can learn Wisdom—where to give yourself, where not to give yourself, and how relationships begin, survive and end. It is about Wisdom! Relationships are very easy to start but very hard to finish.

我们已经提醒人们注意他们彼此之间的亲密关系,因为这涉及到影响的程度。如果一个人有很强的毒瘾或缺陷,他或她自然会在其他人身上宣扬这一点。每个人都有轻微的残疾。这没关系。你对此无能为力。你的内在经历将决定你是否要与某人交往。你不需要判断或分析这个人。内识会引导你走向那些最适合你的影响。很容易被迷住或爱上一个对你不利的人,并以爱的名义将自己交付给这种情况。那是有害的。人们自然会对与自己有很大差异的其他人着迷。这是一种正常的迷恋。在你与他人发生亲密关系的所有年头里,你可以学习智慧——在哪里给予自己,在哪里不给予自己,以及关系如何开始、生存和结束。这是关于智慧的! 关系很容易开始,但很难结束。

Using power for good is important because it is the source of your satisfaction. Yet, the greater the resource of good that you can contribute, the more competent you must be. This elevates and develops you on an individual level. This is your education, truly. If you are not committed to only doing good, then your gifts can be misconstrued, misused or misappropriated. The evidence of this is very great, and it leads to tremendous disappointment.

为善而使用力量是很重要的,因为它是你满足的来源。然而,你能贡献的善的资源越多,你就必须越有能力。这使你在个人层面上得到提升和发展。这就是你的教育,真的。如果你不致力于只做善事,那么你的礼物就会被误解、误用或挪用。这方面的证据非常多,而且会导致巨大的失望。

I have emphasized that there are minds that are more powerful than yours. For this reason, you must learn to shield yourself when that is appropriate and open yourself when that is appropriate. This is a voluntary act. If you are completely open, you will find life to be very harsh. As you have skin and bone to protect your internal organs, you must have a shelter for yourself mentally. It need not be a prison house. It must be a dwelling you can enter and leave at will. Then you can use your emotions at will. They will not use you. You use your shelter at will. It will not conceal you like a prison. You can use your abilities. They are not functioning in spite of you or only latent within you. It is because we wish great happiness for you that we speak of these things.

我已经强调过,有一些心智比你更强大。出于这个原因,你必须学会在适当的时候屏蔽自己,在适当的时候开放自己。这是一种自愿行为。如果你完全开放,你会发现生活是非常残酷的。正如你有皮肤和骨骼来保护你的内部器官一样,你必须在心理上为自己有一个庇护所。它不需要是一个监狱的房子。它必须是一个你可以随意进出的住所。然后你可以随意使用你的情绪。它们不会使用你。你可以随意使用你的住所。它不会像监狱一样将你隐藏起来。你可以使用你的能力。它们不是在无视你的情况下发挥作用,也不是只潜伏在你体内。因为我们希望你有巨大的幸福,所以我们才说这些事情。

You see, there is never really a shutting down or opening up. There is just transferring your attention. If you are opening up internally, it looks like you are shutting down externally. If you open up externally, sometimes it looks like you are shutting down internally. Your attention must be placed somewhere; it cannot be everywhere. It is how you shift the balance here. You are only as aware as you are at any given moment, and during each moment you can shift the balance of your focus. Therefore, you must then see what is influencing you now and begin to determine what is healthy and what is not, or you will feel increasingly aggravated being in the world. You see, this is very confusing for the person who is ambitious because in developing real power, you become more sensitive. With real power, it looks like you are less capable of being in the world. You look less powerful. You look weak! And you think that because you can’t handle everything, you are not a strong person.

你看,实际上从来没有真正的关闭或打开。只是在转移你的注意力。如果你在内在打开,看起来就像你在外部关闭。如果你在外部打开,有时看起来就像你在内在关闭。你的注意力必须放在某个地方;它无法无处不在。这取决于你如何调整平衡。你在任何给定时刻只能有那么多的意识,而在每个时刻你都可以调整你的关注重点。因此,你必须看清楚现在是什么在影响着你,并开始确定什么是健康的,什么不是,否则你将感到在这个世界里越来越恼火。你看,对于雄心勃勃的人来说,这是非常令人困惑的,因为在培养真正的力量时,你会变得更加敏感。有了真正的力量,你看起来似乎越来越无法适应这个世界。你看起来不那么强大。你看起来很脆弱!而你认为,因为你无法处理一切,你就不是一个坚强的人。

Therefore, take stock of your influences. Begin to determine which influences are good and which are not. You already know this, but there are many things from which you cannot yet disengage. You are too fascinated with too many things. You see, with power comes responsibility—the ability to respond. There is Wisdom and there is responsibility. The greater your Wisdom and responsibility, the greater the power you can access and the more you can transfer energy from one domain to another. So, then, let us cultivate Wisdom and responsibility. This means that you must do in life what it is necessary for you to do. That is recognizing what needs to be done and having the strength to do it. Then everything will proceed. You must find people to help you do this. You cannot do it alone.

因此,审视一下你的影响力。开始确定哪些影响是好的,哪些是不好的。你已经知道这一点,但有许多事情你目前无法摆脱。你对太多事物着迷了。你看,随着力量的增长,责任也随之而来——即回应的能力。智慧和责任是存在的。你的智慧和责任越大,你就能够获得更大的力量,并能够将能量从一个领域转移到另一个领域。因此,让我们培养智慧和责任。这意味着你必须在生活中做必须做的事情。这就是认识到需要做什么,并有力量去做。然后一切都会顺利进行。你必须找到人来帮助你做到这一点。你不能独自完成。

Do you know how Knowledge becomes strong within you? The ability to know—do you know how it becomes strong? You follow it, in spite of everything else, when that is necessary. Something will come up and you will need to follow it.

你知道内识如何在你体内变得强大吗?知道的能力——你知道它如何变得强大吗?你不顾一切地跟随它,当这是必要的。有些事情会出现,你需要跟随它。