第二十五章:环境
Chapter 25: Environments
Environments – The Natural Environment is the Most Important Thing
环境——自然环境是最重要的事情
As revealed to God’s Messenger Marshall Vian Summers on May 14, 1993 in Boulder, CO
1993年5月14日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, CO),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示
There is a growing concern about the environment in which you live, the natural environment. This, of course, is important because this is the context in which you live. But the environment is far more important than most people realize. It is important not only for your well-being and your future, it is important in terms of understanding the Greater Community.
人们越来越关注自己生活的环境,即自然环境。当然,这很重要,因为这是你生活的环境。但环境的重要性远远超过大多数人的认识。它不仅对你的福祉和你的未来很重要,对理解大社区也很重要。
You see, in the Greater Community, environment is considered the most important thing. It is not something that you use, and then after it has been misused, you worry about it a little bit. Environment is the most important thing. It is seen as the absolute, fundamental context for survival and creation and a model for education itself.
你看,在大社区,环境被认为是最重要的事情。它不是你使用的资源,然后在它被滥用后,你会担心它。环境是最重要的事情。它被视为生存和创造的绝对基本背景,也是教育本身的一个范例。
In the Greater Community, there are few environments that are as lush and abundant as this world. This world is truly a gem in the universe. This place and places like it are highly valued and considered remarkable and unique. But humanity has been bound to this world for a long, long time and has taken for granted the great wealth and abundance of this garden world, this Garden of Eden, if you will. For this world is most surely a Garden of Eden in contrast to other environments where intelligent life has had to adapt and advance.
在大社区里,很少有环境像这个世界那样茂盛和丰富。这个世界确实是宇宙中的一颗宝石。这个地方和像它一样的世界被高度重视,被认为是非凡和独特的。但是,人类被束缚在这个世界上已经很久很久了,并且认为这个花园世界的巨大财富和丰富是理所当然的,如果你愿意的话,这个伊甸园。因为这个世界无疑是一个伊甸园,与其他世界环境相比,智慧生命不得不适应和进步。
Environment is not simply the plants and animals that you see around you. It is the context in which you live. It is life. There are two kinds of environments we shall speak of—the physical environment and the mental environment. The physical environment you are acquainted with, and perhaps you have a certain amount of knowledge and understanding about it. Yet, the mental environment is something very new to human understanding. The mental and physical environments are not the same. They operate on different levels of existence and follow different laws. They overlap tremendously, but you cannot take the principles of one and apply them to the other.
环境不仅仅是你周围看到的植物和动物。它是你生活的背景,是生命。我们将讨论两种环境——物理环境和心理环境。你熟悉物理环境,或许你对它有一定的了解和认识。然而,心理环境对人类的理解来说是非常新的事物。心理环境和物理环境并不相同。它们在不同的存在层次上运作,并遵循不同的法则。它们有很大的重叠,但你不能拿其中一种原则来应用到另一种环境中。
Your concern for the physical environment is important, but it must grow. It must become the most important thing, not something that is simply present or taken for granted or considered as an afterthought. It is the most important thing. You do not want to find out the hard way that this is true, for then your prospects for survival would be much fewer than they are today. Do not wait for calamity to teach you what you needed to know in the first place.
你对物理环境的关注很重要,但这种关注必须增强。它必须成为最重要的事情,而不仅仅是存在或者被视为理所当然或事后的考虑。它是最重要的事情。你不想要用痛苦的方式发现这一点,否则你生存的前景将比今天少得多。不要等到灾难来临才让你明白最初就应该知道的事情。
How you preserve and manage your environment in many ways represents your level of development. This refers both to your understanding and perception as well as your behavior. A very advanced society will value the natural environment tremendously and will utilize it in such a way that its productivity can be continued far into the future. It is a sustainable relationship, a relationship that humanity at this point does not have with the natural world.
你们如何保护和管理自己的环境,在许多方面代表了你们的发展水平。这既是指你们的理解和感知,也是指你们的行为。一个非常先进的社会将非常重视自然环境,并将以这样的方式使用它,使其生产力可以持续到未来很久。这是一种可持续的关系,这种关系是目前人类与自然界所没有的。
Should humanity fail, then others from the Greater Community will come to take over the world. They will take it over because they value the environment. The environment is more important than any one race or species. It is generally held in the Greater Community that should a race spoil its natural environment, then others are free to intervene and to displace them. This is an established principle in the Greater Community and is widely held, though not all societies subscribe to it. Being human, this is very difficult for you to understand because you feel that the environment is there for you—there for you to use and to throw away. And you think that humanity is the most important thing in the universe, and certainly the most important thing in this world.
如果人类失败了,那么来自大社区的其他种族将会来接管这个世界。他们将接管它,因为他们重视环境。环境比任何一个种族或物种都要重要。大社区普遍认为,如果一个种族破坏了它的自然环境,那么其他种族就可以自由地进行干预并取代他们。这是大社区的一个既定原则,并被广泛接受,尽管不是所有的社会都认同它。作为人类,你很难理解这一点,因为你觉得环境是为你而存在的——为你使用和抛弃而存在。而且你们认为人类是宇宙中最重要的,当然也是这个世界上最重要的。
But your neighbors in the Greater Community do not share this view. The reason that they are advanced is that they have had to develop a sustainable relationship with their natural environment. In some cases, their environment was greatly damaged, which required a tremendous advancement in their technology in order for them to survive. They know the risks, and they know the cost of neglect. They know the price of irresponsibility. But humanity has not learned this, for it has not yet paid this price. It has not seen the great cost involved. Should you ever have the great opportunity to learn of the history of another world, then perhaps you will gain the perspective that makes what I am saying absolutely obvious. Humanity is at risk, but so is your environment. You will not survive without your environment, but you can regain a new relationship with it based upon a new understanding.
但是你在大社区的邻居们并不认同这种观点。他们之所以先进,是因为他们不得不与他们的自然环境建立一种可持续的关系。在某些情况下,他们的环境受到了极大的破坏,这就要求他们的技术有巨大的进步,以使他们能够生存。他们知道风险,也知道忽视的代价。他们知道不负责任的代价。但是人类还没有学到这一点,因为人类还没有付出这个代价。它还没有看到其中的巨大代价。如果你有机会了解另一个世界的历史,那么也许你会获得使我所说的绝对明显的观点。人类处于危险之中,但你们的环境也是如此。没有环境,你将无法生存,但你可以在新的理解基础上重新与环境建立新的关系。
In our discourses we have talked about work, contribution, conflict resolution, and so forth. Apply what has been said here to your relationship with the environment, and you will see that there is a great deal of work to be done to restore and to renew your environment and to establish a sustainable relationship with it. Here you take from it what you need and you give back to it what it requires. This balance can be attained and must be attained if humanity is to have a future, for certainly without this balance, your future is in great jeopardy. Either you will perish by your own poisoning of the environment or others will come to displace you.
在我们的论述中,我们谈到了工作、贡献、解决冲突等等。把这里所说的应用于你与环境的关系,你会看到有大量的工作要做,以恢复和更新你的环境,与它建立可持续的关系。在这里,你从它那里获取你所需要的东西,你把它所需要的东西回馈给它。如果人类要有一个未来,这种平衡是可以达到的,而且必须达到,因为如果没有这种平衡,你们的未来肯定是非常危险的。要么你们会因为你们自己对环境的毒害而灭亡,要么其他种族会来取代你们。
The possibility for this latter prospect is very great. This is why tremendous experimentation is being done on plants, animals and human beings at this time because the risk to your environment has grown. The possibility of human failure has grown. The possibility of your damaging your physical environment beyond repair has grown, and as it has grown there has been intervention from the Greater Community. This is difficult to see because human beings still think and base their values and assumptions on the idea that they are alone in the universe, and that if there is anyone else in the universe, they are so far away that there cannot be any possibility of involvement. Here there is no accountability to anyone or anything else.
后一种前景的可能性非常大。这就是为什么此时正在对植物、动物和人类进行巨大的实验,因为对你们环境的风险已经增加。人类失败的可能性已经增加。你们破坏你们的物理环境而无法修复的可能性已经增长,而且随着它的增长,已经有来自大社区的干预。这一点很难看到,因为人类仍然在思考,并将他们的价值观和假设建立在他们在宇宙中是孤独的想法上,如果宇宙中还有其他生命,他们是如此遥远,不可能有任何参与的可能性。在这里,不存在对任何人或任何其他事物的责任。
It is now becoming popular to be environmentally aware, but this is not enough. How you manage your personal life and how you relate to the natural world are fundamental. Knowledge will give you the right relationship here, as it will straighten out your relationship with everyone and everything else. But this takes time, and you do not have this kind of time to freely use. You must now become a student and become serious in this matter, for it is of very great importance.
现在开始流行环保意识,但这是不够的。你如何管理你的个人生活以及你如何与自然界发生关系是最基本的。内识将在这里给你正确的关系,因为它将理顺你与每个人和其他事物的关系。但这需要时间,而你没有这种时间可以自由使用。你现在必须成为一名学生,在这个问题上变得严肃,因为它非常重要。
If your children are to have a world to live in, a safe and healthy world, then environment must become the most important thing. If environment becomes the most important thing or the number one concern, then war will be ended because war is damaging to the environment. Pollution, poverty, strife and conflict between cultures and nations is antithetical to maintaining a healthy environment. If you think of this, you will see that as the environment becomes the most important thing, other things must fall into place. But if the environment is an afterthought and is not considered to be the most important thing to concern yourself with, it will constantly be compromised in order to meet other goals and objectives.
如果你的孩子要有一个可以生活的世界,一个安全和健康的世界,那么环境必须成为最重要的事情。如果环境成为最重要的事情或头号关注点,那么战争就会结束,因为战争对环境有破坏性。污染、贫穷、文化和国家之间的纷争和冲突与维持一个健康的环境是背道而驰的。如果你想到这一点,你就会发现,当环境成为最重要的事情时,其他事情就必须落到实处。但是,如果环境是一个事后的想法,不被认为是最重要的事情来关注,它将不断地被妥协,以满足其他目标和目的。
Let us talk now about the mental environment. This is a concept that we have presented in a number of our discourses, and we shall say more about it now. Unlike the physical environment, you cannot spoil the mental environment. It is an environment that is made up of thoughts and groups of thoughts, which are called forces. The mental environment cannot be destroyed, but it can become very polluted. It can become very destructive. Unlike the physical environment, the mental environment knows no boundaries in terms of time and space. For instance, if you have great emotional distress where you are, it affects someone on the other side of the world, and vice versa. Perhaps the effects seem to be very slight, but they are real nonetheless because minds are not connected simply by the recognition of another’s physical presence. Minds are connected through a very subtle internal network. That is why we say that if a person discovers Knowledge and makes advancements in the reclamation of Knowledge, he or she will affect minds in many places simultaneously. Most of these individuals this person has never met and is not even aware of because minds are joined by a deeper fabric that extends far beyond the physical realm.
现在让我们来谈谈心理环境。这是我们在一些论述中提出的一个概念,我们现在将更多地谈论它。与物理环境不同,你不能破坏心理环境。它是一个由思想和思想群组成的环境,这些思想被称为力量。心理环境不能被破坏,但它可以变得非常污浊。它可以变得非常有破坏性。与物理环境不同,心理环境在时间和空间上没有界限。例如,如果你在那里有很大的情绪困扰,它就会影响到世界另一端的人,反之亦然。也许这些影响看起来很轻微,但它们是真实存在的,因为心灵的连接不是简单地通过识别另一个人的物理存在。心灵是通过一个非常微妙的内部网络连接的。这就是为什么我们说,如果一个人发现了内识并在开垦内识方面取得了进展,他或她将同时影响许多地方的心灵。这些个体中的大多数人这个人从未见过,甚至不知道,因为心灵是由一个更深的结构连接起来的,远远超出了物理领域。
Here you can make a contribution to improve the mental environment. If this is done, people will function better, be more harmonious and less prone to conflict and be able to recognize opportunities as they arise with far greater ease. Everyone will be stimulated. Everyone will be encouraged to carry on what they were sent here to do. In this light, contribution is felt in many places by many people.
在这里,你可以为改善心理环境做出贡献。如果这样做了,人们将更好地运作,更和谐,更不容易发生冲突,并能在机会出现时更容易地识别它们。每个人都会受到刺激。每个人都会受到鼓励,继续他们被派到这里来做的工作。在这种光线下,许多人在许多地方都能感受到贡献。
The mental environment is what you create for yourself. Nature has been created for you—a gift. The mental environment is something that you have to be responsible for because unless a foreign intelligence is in your midst, almost everything that you experience in the mental environment will come from other human beings. Plants and animals do not have a strong influence on the mental environment. In nature, as you may have noticed, there can be neutrality in the mental environment. That is why people seek refuge in nature—it is refreshingly open and free of dominating influences.
心理环境是你为自己创造的。大自然已经为你们创造了一个礼物。心理环境是你必须负责的东西,因为除非有外来的智慧生命在你们中间,否则你在心理环境中经历的几乎所有事情都会来自其他人类。植物和动物对心理环境的影响不大。正如你可能已经注意到的,在自然界中,心理环境可以是中立的。这就是为什么人们在大自然中寻求庇护——它是令人耳目一新的开放,没有支配性的影响。
There are, however, influences in the mental environment even where people are not present. But for our discussion now, you need to be most concerned with your impact on other people and their impact on you. Here you can make a great difference, both in the quality of your own experience and in the possibility of having meaningful relationships with others. This represents a more refined participation in life. It represents advancement and intelligence. Humanity needs to cultivate these at this time if it is to engage effectively in the Greater Community, where the mental environment is considered very important, second only to the physical environment. If the physical environment is maintained, you have the possibility to survive. Yet, if the mental environment is enhanced, you have the possibility to develop and to advance your own intelligence and understanding.
然而,即使在人不在场的地方,心理环境中也有影响。但对于我们现在的讨论,你需要最关注的是你对其他人的影响以及他们对你的影响。在这里,你可以在你自己的经历质量和与他人建立有意义的关系的可能性方面做出巨大的改变。这代表着对生命的参与更加精细。它代表着进步和智慧。人类此时需要培养这些,如果它要有效地参与大社区,心理环境被认为非常重要,仅次于物理环境。如果物理环境得到维持,你就有可能生存。然而,如果心理环境得到加强,你就有可能发展和提高自己的智力和理解力。
Let us give some examples of the mental environment. People go to a university because it is a concentrated learning environment. It is a place where people are concentrating on their education. This is a mental environment. A library at a university has a very different feeling than a library in a city community. It is a concentrated and focused learning environment. It may be easier to study in the university than it is in a public place. These represent two different mental environments. Mental environments are made up of forces and stimulants. Each force has an effect upon you and you, in turn, have an effect upon it. If you go to a place where everyone is focused on a sports event, it can be much easier to enjoy it and participate in it than it would be watching it on the television. This represents a mental environment. People are together thinking about something in common. This creates a potency or a force in that environment, a force that will affect you greatly.
让我们举一些心理环境的例子。人们去大学是因为它是一个集中的学习环境。它是一个人们集中能量接受教育的地方。这就是一个心理环境。大学的图书馆与城市社区的图书馆有着非常不同的感觉。它是一个集中的、专注的学习环境。在大学里学习可能比在公共场所更容易。这代表了两种不同的心理环境。心理环境是由力量和刺激物组成的。每种力量都对你产生影响,而你反过来也对它产生影响。如果你去了一个大家都在关注体育赛事的地方,那么享受和参与体育赛事就会比在电视上看体育赛事要容易得多。这代表了一种心理环境。人们在一起思考一些共同的问题。这在该环境中产生了一种效力或力量,这种力量将极大地影响你。
These represent two obvious examples, but understand that the mental environment is far more subtle and pervasive than these. Its importance in the Greater Community is that it represents the ability of one race to influence another race and even to dominate the other race without the use of physical force. Human beings are still very primitive in this regard. They use physical force to control others. But even here you will find, such as in advertising, the basic understanding that people can be made to do what you want them to do if you give them certain kinds of stimulation and certain kinds of ideas.
这些代表了两个明显的例子,但要明白,心理环境比这些要微妙得多,也普遍得多。它在大社区中的重要性在于,它代表了一个种族影响另一个种族的能力,甚至可以在不使用身体力量的情况下支配另一个种族。人类在这方面仍然非常原始。他们使用身体力量来控制他人。但即使在这里,你也会发现,例如在广告中,基本的理解是,如果你给他们某些类型的刺激和某些类型的想法,就可以使人们做你想让他们做的事情。
This represents only a rudimentary understanding of the mental environment. For you, the mental environment represents the atmosphere in which you think and feel. If that mental environment is enhanced and positive, it will be easier for you to be creative, intelligent and aware of what is going on within you and around you. In turn, if the mental environment is adverse and filled with conflict, hostility, disturbance or distress, it will be more difficult for you to have clarity of mind. It will be more difficult for you to be aware of yourself and your surroundings. It will be more difficult for you to concentrate.
这只代表了对心理环境的初步理解。对你来说,心理环境代表你思考和感受的氛围。如果这种心理环境得到加强,并且是积极的,那么你就会更容易有创造力,更有智慧,更了解你内心和周围发生的事情。反过来,如果心理环境是不利的,充满了冲突、敌意、干扰或困扰,你将更难有清晰的心智。你将更难意识到你自己和你周围的环境。你将更难集中精力。
Human beings are the primary influence in the mental environment here, so long as a Greater Community intelligence is not present. In the physical world, you are only one of many, many races and species that are engaging in a dynamic network of life. The difference here is that human beings exert a greater influence in the mental environment, particularly on one another. In the natural world, everything influences everything else in a much more physical way. For instance, if a cat scratches you, that creates an impact on you in the physical environment. However, the cat’s thoughts do not influence your thoughts, though you, in fact, may influence the cat’s thoughts. Plants and animals have direct bearing on your physical well-being and sensory experience in the world, but plants and animals do not influence your thinking, unless you are able to respond to them on a very subtle level. On this level, you can communicate with them insofar as you can discern their present state, their nature and their needs.
人类是这里心理环境的主要影响因素,只要大社区的智能存在不在场。在物理世界中,你们只是许多许多种族和物种中的一个,它们正在参与一个动态的生命网络。这里的区别是,人类在心理环境中施加了更大的影响,特别是在彼此之间。在自然界中,一切生命都以更多的物理方式影响着其他生命。例如,如果一只猫抓伤了你,这在物理环境中对你产生了影响。然而,猫的想法并不影响你的想法,尽管你事实上可能影响猫的想法。植物和动物对你的身体健康和世界上的感官经验有直接的影响,但植物和动物并不影响你的思维,除非你能够在一个非常微妙的层面上对它们做出反应。在这个层面上,只要你能辨别它们的现状、性质和需求,你就能与它们沟通。
In order to have a positive effect on the mental environment, you must become aware of the mental environment around you, learn how to establish your own mental environment and learn how to influence it and maintain it. Here you learn about your effect on others and their effect upon you. You learn this through many, many experiences and through objective observation. Surely, when you go into someone’s home, you enter their mental environment, and you experience it first hand. If you were to go up and down your street and enter everyone’s home, you would enter a different mental environment in every place and would have a different experience. Some places you would feel comfortable; some places you would feel uncomfortable. Some places it would be very easy for you to think clearly; other places it would be more difficult.
为了对心理环境产生积极影响,你必须意识到你周围的心理环境,学会如何建立自己的心理环境,并学会如何影响它和保持它。在这里,你要学习你对他人的影响以及他人对你的影响。你通过很多很多的经历和客观的观察来学习这些。当然,当你进入某人的家时,你就进入了他们的心理环境,你会亲身经历到。如果你在街上走来走去,进入每个人的家里,你会在每个地方进入不同的心理环境,会有不同的体验。有些地方你会感到舒适;有些地方你会感到不舒服。有些地方你会很容易清晰地思考;其他地方则会比较困难。
To have a positive influence on someone else’s mental environment, you must first be able to influence your own mental environment. This requires the ability to control and direct your own thoughts. This requires the ability to be aware of Knowledge and to practice stillness. Steps to Knowledge teaches all of these things, and that is why it is an important foundation for gaining awareness and capability in the mental environment.
要想对别人的心理环境产生积极影响,你必须首先能够影响自己的心理环境。这就要求你有能力控制和引导自己的思想。这需要有能力意识到内识并练习静止。通往内识的阶梯教导了所有这些事情,这就是为什么它是在心理环境中获得意识和能力的一个重要基础。
Human beings, then, have a tremendous amount of work to do. They have many conflicts to address. They have a great range of responsibilities, only a few of which they have claimed thus far. Again, let me give you an example from the Greater Community so that you can see through contrast where you stand and where you need to develop. All Greater Community races engaged in space travel interact with many other races who represent very different environments, different conditioning, different beliefs, and so forth. Their interaction with each other is far more challenging than your interaction with other people. Although you may highlight the individual differences between you and another person, the fact is you hold so much in common that the differences in personality or in temperament between you are very, very slight, particularly compared to the differences you will experience in encountering a Greater Community intelligence—someone from a different physical environment, with a completely different history and different biological and psychological make-up. The differences here are enormous.
那么,人类有大量的工作要做。他们有许多冲突要解决。他们有很大范围的责任,到目前为止,人类只要求其中的几个。再一次,让我举一个来自大社区的例子,以便你能通过对比看到你所处的位置和你需要发展的地方。所有从事太空旅行的大社区种族都与许多其他种族互动,他们代表着非常不同的环境、不同的条件、不同的信仰,等等。他们之间的互动远比你与其他人的互动更具挑战性。虽然你可能会强调你和另一个人之间的个体差异,但事实是你们拥有如此多的共同点,以至于你们之间在个性或气质上的差异是非常非常轻微的,特别是与你在遇到一个大社区智慧生命时将经历的差异相比——一个来自不同物理环境、具有完全不同历史和不同生物和心理构成的生命。这里的差异是巨大的。
In order to function in the Greater Community, you have to develop tremendous abilities of discernment and methods and avenues of communication. You also have to become aware of another race’s impact upon you—the power of their thoughts, their concentration, their social cohesion, and so forth, in comparison and contrast to yours. One of the laws in the mental environment is that concentration is power. This has a corollary in the physical environment where physical force is power. In the mental environment, it is concentration. An individual more concentrated than you will have a greater influence on you than you will have on him or her. A group or race more concentrated than you will have a greater influence on you than you will have on them. How true this is in the Greater Community. That is why advancing societies must learn something about the mental environment if they are to effectively compete, relate and deal with other races.
为了在大社区中发挥作用,你必须发展极大的辨别能力和沟通的方法和途径。你还必须意识到另一个种族对你的影响——他们的思想力量、他们的注意力、他们的社会凝聚力,等等,与你的相比和对比。心理环境中的一个定律是,集中就是力量。在物理环境中也有一个推论,物理力量就是力量。在心理环境中,它是集中力。一个比你更集中的人对你的影响会比你对他或她的影响更大。一个比你们更集中的团体或种族对你们的影响将比你们对他们的影响更大。这在大社区中是多么真实。这就是为什么进步的社会必须学习一些关于心理环境的知识,如果他们要有效地与其他种族竞争、联系和打交道的话。
You have not had this requirement yet in your learning, but you will have it soon. That is part of the reason that The Greater Community Way of Knowledge is being provided at this time. The need to address your physical environment and to begin learning about the mental environment is very great, and it is upon you now. It is not something you can neglect; it is something that must be addressed. We give this overview to substantiate the understanding that you have a great deal of work to do and a great deal of learning to do, learning far beyond your current boundaries and parameters.
你在学习中还没有这个要求,但你很快就会有的。这就是此时提供大社区内识之路的部分原因。解决你们的物理环境和开始学习心理环境的需要是非常大的,而且现在就在你们身上。这不是你可以忽视的事情;这是必须解决的事情。我们给出这个概述是为了证实这样的理解:你有大量的工作要做,有大量的学习要做,学习的内容远远超出你目前的界限和范围。
In order to preserve your world and make it a habitable place for future generations, the physical environment must become your first priority. This will have a beneficial effect on your behavior, on your relationship with others and on every aspect of your culture and society.
为了保护你们的世界,使其成为适合后代居住的地方,物理环境必须成为你们的首要任务。这将对你的行为、你与他人的关系以及你的文化和社会的各个方面产生有益的影响。
Your second great focus for learning and application is the mental environment. Here you will be able to learn more about yourself and others and be able to eventually bring greater harmony and balance into your relationships. Even more importantly than this, your preparation in the mental environment will enable you to discern and interact with Greater Community presences, which represent societies of far greater concentration and social cohesion than you presently can enjoy.
你学习和应用的第二个重点是心理环境。在这里,你将能够更多地了解自己和他人,并能够最终为你的关系带来更大的和谐与平衡。比这更重要的是,你在心理环境中的准备将使你能够辨别并与大社区的存在互动,这代表了比你目前能享受的更大的集中度和社会凝聚力的社会。
The mental environment and the physical environment are the contexts in which you think and act respectively. Each requires a conscious approach; each requires enhancement and development. Your ability to advance in these two arenas is possible only because you have Knowledge within you to guide you, to motivate you and to lead you forward. Without Knowledge, you would continue to abuse your physical world until your race would begin to die out. Without Knowledge, you would be centuries away from learning anything about the mental environment. Without Knowledge, you would have neither the compassion nor the will and strength necessary to elevate yourself and your race to meet the challenges of life that exist now and that will surely arise to meet you in the future.
心理环境和物理环境分别是你思考和行动的背景。每一个都需要一个有意识的方法;每一个都需要加强和发展。你在这两个领域的进步能力是可能的,只因为你有内识在你体内指导你,激励你,引导你前进。没有内识,你会继续滥用你的物理世界,直到你的种族开始消亡。没有内识,你将在几个世纪后才会了解到有关心理环境的任何知识。没有内识,你既没有同情心,也没有必要的意志和力量来提升自己和你的种族,以应对现在存在的和将来一定会出现的生活挑战。
When you think about why you are in the world, what you are here to do, and what it means to be an individual, think about your work with the environment—your enhancement of the mental environment and your preservation of the physical environment. Then think about all of the education and activity that this will require of you and of others. This will begin to give you an understanding of the great opportunities that life is giving you now.
当你想到你为什么在这个世界上,你在这里做什么,以及作为一个人意味着什么,想想你对环境的工作——你对心理环境的改善和你对物理环境的保护。然后思考所有的教育和活动,这将需要你和其他人的参与。这将开始让你理解现在的生活给你的巨大机会。









