Chapter 21: What is The Greater Community Way of Knowledge?

As revealed to God’s Messenger Marshall Vian Summers on November 4, 1993 in Boulder, CO
1993年11月4日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, CO),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示

In order to establish a preparation for the Greater Community and to bond the peoples of the world together with a greater foundation and a greater experience of union, The Greater Community Way of Knowledge is being introduced into the world. The Greater Community Way of Knowledge is being translated into human language and adapted to human nature and to the human environment. This is The Way of Knowledge that is applicable to life everywhere. It is translatable from one world to another. It represents a pure expression of religion and spirituality. It is applicable to your world and to other worlds and has a direct bearing on every aspect of your life and on all of your endeavors. It comes from the Greater Community. Therefore, it represents a larger arena of life and a larger context for application. It is being given now to prepare humanity for its destiny in the Greater Community and to enable humanity to find the strength and inner resources necessary to meet the growing problems of the world.

为了建立对大社区的准备,并以更大的基础和更深的团结体验将世界各民族联系在一起,大社区内识之路正在被引入世界。大社区内识之路正在被翻译成人类语言,并适应人类的天性和人类的环境。这是适用于任何地方生命的内识之路。它可以从一个世界翻译到另一个世界。它代表了宗教和精神性的纯粹表达。它适用于你们的世界和其他世界,并直接关系到你生活的每个方面和所有的努力。它来自于大社区。因此,它代表了一个更大的生命领域和更大的应用背景。它现在正在被传达,为人类在大社区中的天命做准备,并使人类能够找到必要的力量和内在资源来应对世界上日益增长的问题。

Because The Way of Knowledge represents translatable spirituality in the Greater Community, it is unencumbered by the traditions, history, perspective, rituals and pageantry of any world where it has been fostered and utilized. It is being presented to the human community now in a pure form—a form that can be readily accessed and learned through serious study and application, a form that can be applied both to the problems of your individual life and to the greater problems of the world itself.

因为内识之路代表了大社区中可转换的精神性,它不受任何世界的传统、历史、观点、仪式和庆典的束缚,在那里它被培育和使用。它现在正以一种纯粹的形式呈现给人类社会——一种可以通过认真研究和应用而容易获得和学习的形式,一种可以应用于你个人生命问题和世界本身的更大问题的形式。

What is the Greater Community Way of Knowledge? In essence it is applied spirituality. It is the application of a greater Wisdom and a greater ability that are inherent in all intelligent life. It is now being given to this world where it is needed, where it can be applied and where it has great relevance. To be effective in preparing humanity for the Greater Community, The Way of Knowledge must be presented in a pure form and must represent a translatable spirituality. It must be a spirituality that can be shared from one world to another, and it must have tremendous bearing on everything you think and everything you do.

什么是大社区内识之路?从本质上讲,它是一种应用性的精神性。它是对所有智能生命中固有的更大智慧和更大能力的应用。它现在被赋予这个世界上需要它的地方,它可以被应用的地方,它有很大的相关性。为了有效地让人类为大社区做好准备,内识之路必须以纯粹的形式呈现,必须代表一种可翻译的精神性。它必须是一种可以从一个世界分享到另一个世界的精神性,它必须对你所想的一切和你所做的一切有巨大的影响。

The Greater Community Way of Knowledge can be readily used in your life. Why? Because it calls upon Knowledge within you. It prepares you for the emergence of Knowledge within you and opens the way for Knowledge within you to express itself. It is not alien or foreign to your nature because it speaks to your nature and represents your nature. It brings you to that within yourself and within other people which is the very essence and potential for Wisdom in life. It acknowledges what you have done before that has been based on Knowledge, and it calls upon Knowledge again in this moment and in the next moment—today, tomorrow and each day after. It brings you to yourself and to your purpose in life. It comes from the Greater Community because it represents your destiny. It comes from the Greater Community, which is a greater context for application and the greater context of your life.

大社区内识之路可以随时用于你的生命中。为什么?因为它呼唤你内心的内识。它为与你同在的内识的出现做好了准备,并为你内心的内识表达它自己开辟了道路。它并非与你的本性相异或陌生,因为它与你的本性对话,代表着你的本性。它将你引向你自己和他人内部,那里正是生命智慧的本质和潜力所在。它承认你以前所做的一切是基于内识,而且它在这一刻和下一刻——今天、明天以及以后的每一天——再次召唤内识。它将你带回你自己和你生命中的目的。它来自大社区,因为它代表着你的天命。它源自大社区,这是一种更广泛的应用背景,也是你生命的更大背景。

Only a preparation from the Greater Community can prepare you for the Greater Community. Human beings left up to themselves could not prepare for a Greater Community experience and could neither adapt to a Greater Community environment nor to Greater Community interactions. Therefore, a preparation must be given for these things. The preparation represents applied spirituality in life. It is religious in nature because it calls upon a Greater Power within you and within the universe. It recognizes the greater relationship that exists within the physical parameters of your life between you and those significant people who are meant to assist you, support you and participate with you in your greater journey in life. It represents your relationships beyond the world, both in the Greater Community and beyond physical existence itself, with your Spiritual Family.

只有来自大社区的准备才能使你为大社区做好准备。由人类自己决定,他们不可能为大社区的经历做准备,也不可能适应大社区的环境和大社区的互动。因此,必须为这些事情做准备。这种准备代表了生命中应用的精神性。它具有宗教性质,因为它呼唤你和宇宙中的一种更伟大的力量。它承认在你生命的物理范围中存在的更大的关系,在你和那些旨在帮助你、支持你并与你一起参与你更伟大的生命旅程的重要人物之间。它代表了你在世界之外的关系,包括在大社区和超越物理世界存在本身,与你的精神家庭。

In essence, The Greater Community Way of Knowledge could be called the way of relationship. It could be called the way of contribution. It could be called the way of discernment. It could be called the way of certainty. It could be called the way of preparation. It could be called the way of true Wisdom. All of these are applicable here. These represent different facets of this teaching and preparation. They are all part of this spiritual foundation and experience.

从本质上讲,大社区内识之路可以被称为关系之路。它可以被称为贡献的方式。它可以被称为辨别的方式。它可以被称为确定性的方式。它可以被称为准备之路。它可以被称为真实的智慧之路。所有这些在这里都适用。这些代表了这种教导和准备的不同方面。它们都是这种精神上的支柱和体验的一部分。

Encountering a translatable spirituality is a remarkable thing. The religions of your world can be translated, but in order to do this, all that is associated with them—their history and their symbolism—must be removed in order for their essence to be revealed. This is very difficult because the religions in your world are intertwined with your cultures, and their history represents the history of your cultures. You cannot easily separate them.

遇到一个可翻译的精神性是一件了不起的事情。你们世界的宗教可以被翻译,但为了做到这一点,所有与它们相关的一切——它们的历史和它们的象征意义——必须被移除,以便它们的本质被揭示。这非常困难,因为你们世界的宗教与你们的文化交织在一起,它们的历史代表你们文化的历史。你们不能轻易地把它们分开。

What is translatable in all of the world’s religions is Knowledge. Knowledge represents your innate and inherent ability to recognize the truth, to respond to the truth and to represent the truth. This is not a personal truth, but a greater truth that exists within your relationships and that can be expressed across any boundary or border, any gap or differentiation. What is true here is true everywhere at the level of Knowledge.

世界上所有宗教中可翻译的精神性是内识。内识代表了你与生俱来的能力,固有的识别真理、回应真理和代表真理的能力。这不是个人的真理,而是存在于你的关系中的更伟大的真理,它可以跨越任何界限或边界、任何鸿沟或差异来表达。在内识的层面上,这里的真理在任何地方都是真理。

All intelligent life in the universe possesses Knowledge. This is not to say that all forms of intelligent life are developed in Knowledge or are capable with Knowledge. However, it does mean that the potential is there. Developing this potential represents the foundation for communication, recognition and cooperation that can transcend all differences in temperament, attitude, belief or association. This is possible, and it is this possibility that we must now emphasize.

宇宙中所有的智能生命都拥有内识。这并不是说所有形式的智能生命都是在内识中发展起来的,或者是有能力拥有内识。然而,这确实意味着潜力是存在的。开发这种潜力代表了沟通、认可和合作的基础,可以超越所有气质、态度、信仰或关联的差异。这是可能的,而我们现在必须强调的正是这种可能性。

Your encounters with intelligent life from the Greater Community will be very shocking and difficult. Human beings can barely tolerate even the slightest differences amongst themselves and often use these differences as justification for alienation, for attack and for cruelty. How much greater, then, are the differences between you and other races in the Greater Community. So great are the differences there that it makes the differences between human beings seem slight and insignificant.

你们与来自大社区的智能生命的相遇将是非常令人震惊和困难的。人类几乎不能容忍他们之间哪怕是最轻微的差异,并经常利用这些差异作为疏远、攻击和残忍的理由。那么,你们和大社区中其他种族之间的差异有多大呢。那里的差异如此之大,以至于使人类之间的差异显得微不足道和无足轻重。

However, despite the great differences between humanity and other forms of intelligent life, there is something that you have in common. It is Knowledge. With Knowledge, relationship and communication are possible. Do not think, however, that all other forms of intelligent life are cultivated in Knowledge. A few are, but most are not. Because you all share a greater origin, and with it the possibility for realizing a greater purpose, Knowledge must be the foundation of any attempt to understand, discern, communicate and participate with any other form of intelligent life.

然而,尽管人类和其他形式的智能生命之间存在着巨大的差异,但你们有一些共同点。它就是内识。有了内识,关系和交流才有可能。然而,不要认为所有其他形式的智能生命都有内识的培养。有几个是,但大多数不是。因为你们都有一个更伟大的起源,并且有可能实现一个更伟大的目的,所以内识必须是任何试图理解、辨别、沟通和参与任何其他形式的智能生命的基础。

The Greater Community Way of Knowledge represents a preparation for interaction and relationship and demonstrates the possibility for this by presenting and emphasizing those things that are essential, uniform and universal in life. However, even within this universal understanding and application, The Way of Knowledge speaks to all the particulars and details of your life that require your attention. It speaks to those decisions that you must make along the way in order to find the greater purpose, direction and destiny where Knowledge itself will be the foundation of your experience.

大社区内识之路代表了互动和关系的准备,并通过介绍和强调生命中那些基本的、统一的和普遍的内识来展示这种可能性。然而,即使在这种普遍的理解和应用中,内识之路也谈到了你生命中需要关注的所有细节。它讲述了你必须做出的决定,以便找到更伟大的目的、方向和天命,在这里,内识本身将是你经验的基础。

The Greater Community Way of Knowledge is a gift to humanity. It is being given so that your preparation and your emergence into the Greater Community may have the greatest possibility for success. It is being given at this time because you are becoming a global community. Even though there is still great resistance and great conflict over this development in your world, it is happening nonetheless. The Greater Community Way of Knowledge is being presented to the world because there is the possibility that it can be learned and accepted here by those individuals who can respond to a greater understanding, perception and Wisdom in life.

大社区的内识之路是给人类的一份礼物。它被给予是为了让你们的准备工作和你们进入大社区的出现有最大的成功可能性。它在这个时候被给予,因为你们正在成为一个全球社区。尽管在你们的世界里,对这一发展仍有巨大的阻力和巨大的冲突,但它仍在发生。大社区内识之路之所以被介绍给世界,是因为它有可能被那些能够对生命中的更大理解、感知和智慧做出反应的人学习和接受。

The Greater Community Way of Knowledge represents the transmission of spirituality and religion in the universe. This transmission is being given to your world now. Prior to this, you did not need a Greater Community Way of Knowledge because your scope in life was limited to your interactions with each other and with your natural environment. This gave rise to the religions of the world, which have grown and have become manifest. However, now you are entering a greater panorama of life and a greater context for understanding and relationship. Here there are greater risks and greater requirements. Therefore, a new teaching must be given to humanity from the Greater Community itself. The transmission of The Greater Community Way of Knowledge is being presented now to serve this greater need. It calls upon individuals who can recognize the relevance of the future to their current experience and who can learn to see the direction of the world with new eyes and with an untainted perception.

大社区内识之路代表了宇宙中精神性和宗教的传承。这种传输现在正被赋予你们的世界。在此之前,你们不需要大社区内识之路,因为你们的生活范围仅限于彼此之间的互动和与自然环境的互动。这就产生了世界上的宗教,这些宗教已经成长并成为显学。然而,现在你们正在进入一个更大的生命全景和一个更大的理解和关系背景。这里有更大的风险和更大的要求。因此,必须从大社区本身向人类提供一种新的教导。大社区内识之路的传播现在被提出来,以满足这一更大的需求。它呼吁那些能够认识到未来与他们当前经历相关性的人,以及那些能够学会用新的眼光和不受污染的感知力来看待世界方向的人。

The eminently practical aspects of learning The Greater Community Way of Knowledge, which are concerned with the particulars of everyday life, are but the smallest of its great advantages. Its greater rewards enable you to find yourself and your purpose in the world within the context of the world’s evolution. This creates a greater and more permanent foundation for living here.

学习大社区内识之路的实用性非常强,涉及日常生活的方方面面,但这只是其巨大优势中最小的一部分。它更大的收获是让你能够在世界进化的背景下找到你自己和在这个世界上的目的。这为你在这里的生活奠定了更坚实、更持久的基础。

The Greater Community Way of Knowledge prepares one to understand the direction of the world and to contribute to the world’s evolution in a positive way. At this time in history, people are responding to the world’s evolution, but often in very negative and destructive ways. They are feeling the undercurrents of change, and they are experiencing the effects of change. However, many try to return to an earlier emphasis in life, something from the past that they can hold onto. Others go into disarray and break down. Others struggle and fight, declaring war on whatever they think is the most threatening aspect of the change which is permeating their lives.

大社区内识之路使人准备好理解世界的方向,并以积极的方式为世界的进化做出贡献。在这个历史时期,人们正在对世界的演变做出反应,但往往是以非常消极和破坏性的方式。他们正感受到变化的暗流,他们正经历着变化的影响。然而,许多人试图回到早期的生活重点,从过去的生活,他们可以坚持下去。其他人则陷入混乱和崩溃。还有一些人挣扎和斗争,向他们认为是渗透到他们生活中的变化中最有威胁的方面宣战。

Into this increasingly difficult and dissonant situation, the Greater Community Way of Knowledge is being presented. It makes it possible for you to learn everything that is being presented in this book of Greater Community Spirituality. It is the means of development, for you cannot understand Greater Community Spirituality from your current position. You cannot understand the world’s emergence into the Greater Community from your current position. You cannot fully appreciate these things, for you must be prepared for them. Your mind must be expanded, your perception refined and your abilities developed and brought into a meaningful order according to your nature and greater purpose. Then you will reach a greater vantage point in life where these things, which seemed so difficult to understand and seemingly incomprehensible before, can be seen clearly and are obvious. When the truth is obvious, then you are one with the truth. If the truth is mysterious, confusing, disorienting or disillusioning, then you are outside the relationship you need to be in with truth itself.

在这种越来越困难与不和谐的情况下,大社区内识之路被提出来了。它使你有可能学到这本大社区精神性中所介绍的一切。它是发展的方法,因为你无法从你目前的位置理解大社区精神性。你无法从你目前的位置理解世界在大社区中的出现。你不能完全欣赏这些精神性,因为你必须为它们做好准备。你的心智必须被扩展,你的感知必须被完善,你的能力必须被发展,并根据你的本性和更伟大的目的被带入一个有意义的秩序。然后你将在生命中达到一个更高的观测位置,在那里,这些以前似乎很难理解、似乎无法理解的事情,可以被清楚地看到,并且是显而易见的。当真理是显而易见的,那么你就与真理融为一体。如果真理是神秘的、令人困惑的、令人迷失方向的或令人幻灭的,那么你就脱离了你需要与真理本身建立的关系。

The Greater Community Way of Knowledge is a gift from the Creator. It is not simply the offering of one race to another, one world to another, or one culture to another. It is a gift of Wisdom for your world. In order for it to find a home here, individuals must respond to it and learn it according to its teaching and its methodology. You cannot learn a Greater Community Way of Knowledge based on your own preferences and ideas. You must learn it according to its methods and develop according to its direction and process. This assures success. Tampering with it, changing it or trying to mix it with the ideas, beliefs or conclusions that you find pleasurable or familiar will only lead you into confusion.

大社区的内识之路是造物主的礼物。它不仅仅是一个种族对另一个种族,一个世界对另一个世界,或者一个文化对另一个文化的奉献。它是给你的世界的智慧的礼物。为了让它在这里找到一个家,个人必须回应它,并根据它的教导和方法来学习它。你不能根据你自己的喜好和想法来学习大社区的内识之路。你必须根据它的方法来学习它,根据它的方向和过程来发展。这就保证了成功。篡改它,改变它,或试图将它与你觉得愉快或熟悉的想法、信仰或结论混合在一起,只会让你陷入困惑。

Remember, what is being presented here is to take you to a greater vantage point in life. It is to develop greater abilities that are inherent within you, to bring out the very best within you and to minimize those aspects of your personality and your environment that hinder you and prevent you from realizing the greater truth and purpose that have brought you into the world.

记住,这里提出的精神性是要把你带到生命中一个更高的观测位置。它是为了发展你内在的更大的能力,发挥出你内心最美好的内识,并尽量减少你的个性和环境中那些阻碍你的方面,使你无法实现将你带到这个世界的更伟大的真理和目的。

The Greater Community Way of Knowledge is a teaching and a preparation. It emphasizes that religion is education, an education that must have immediate bearing on the real aspects of your life. Here you are not asked to believe but to prepare. Here you are not asked to merely follow, but to gain the ability to come into relationship with Knowledge. Here you find the truth, experience it and over time learn how to apply it in difficult situations wherever it is needed.

大社区内识之路是一种教导和准备。它强调宗教是教育,这种教育必须对你生命的真实方面有直接影响。在这里,你不是被要求去相信,而是被要求去准备。这里不要求你只是跟随,而是要求你获得与内识建立关系的能力。在这里,你找到真理,经历它,并随着时间的推移,学习如何在需要的地方将它应用于困难的情况。

This represents a very different kind of education from anything you have ever attempted before. You will find certain things here that will seem familiar. You will find things that will be comforting to you. However, the education itself is something remarkably different. It is a different way of learning—a different process of learning which leads to a different result in life.

这代表着一种与你以往尝试过的任何教育都非常不同的教育。在这里,你会发现一些看似熟悉的教育,你会发现一些让你感到安慰的关系。然而,教育本身是非常不同的。它是一种不同的学习方式——不同的学习过程,导致了不同的生命结果。

The Greater Community Way of Knowledge represents a new experience of religion and Divinity in life. Being a translatable spirituality, it can be shared and applied in a universal context, which is represented by the Greater Community. It is not a human religion for a purely human environment. It has bearing on life everywhere, and thus its truth is universal.

大社区内识之路代表了宗教和神性在生命中的一种新体验。作为一种可翻译的精神性,它可以在一个普遍的背景下被分享和应用,这就是大社区的代表。它不是针对纯人类环境的人类宗教。它对各地的生命都有影响,因此它的真理是普遍的。

Though you may never in your life personally meet a visitor from the Greater Community, The Greater Community Way of Knowledge has a total bearing on the events of your life. It calls upon that which is great within you to emerge and to speak through you. It calls upon you to enter into relationship with that which is great within you. It asks you to be honest—honest at a level that you had never considered possible or even necessary before. It asks you to honor your nature, not in a superficial way or in a condescending way, but in a way that lifts you up and takes you to a greater experience of yourself and life around you.

尽管你在生命中可能永远不会遇到来自大社区的访客,但大社区的内识之路对你的生活事件有着全面的影响。它呼唤你内心深处的伟大智能出现,并通过你说话。它呼唤你与你内心深处的伟大内识建立关系。它要求你在一个你以前从未考虑过的、甚至是必要的水平上诚实——诚实。它要求你尊重你的本性,不是以一种肤浅的方式或居高临下的方式,而是以一种提升你的方式,它把你带到对你自己和你周围的生命的更大经历中。

The Greater Community Way of Knowledge represents spirituality in the Greater Community. It addresses the great need of your world at this time. The great need of your world at this time is for Knowledge and for translatable spirituality—a spirituality that bonds people together and does not set them apart, a spirituality that establishes a medium of communication between all the divergent interests, groups, cultures and nations that are currently keeping your world in strife. It honors that which is true in all the world’s religions and gives them a greater context in which to grow and to adapt, in which to change and to be applied. It is not here to replace the world’s religions but to elevate them. In some cases this may be possible. In other cases it may not be possible. However, the truth is that a greater foundation for religious experience and human understanding is now needed in the world, and needed desperately. It is this great need along with the evolutionary movement of the world in which you live that have brought the Greater Community Way of Knowledge to you.

大社区内识之路代表了大社区的精神性。它解决了你们世界在这个时候的巨大需求。你们的世界此时最需要的是内识和可翻译的精神性——一种将人们联系在一起而不是将他们分开的精神性,一种在所有不同的利益、团体、文化和国家之间建立起沟通媒介的精神性,这些都是目前使你们的世界处于纷争之中的精神性。它尊重世界上所有宗教中的真理,给它们一个更大的背景,在其中成长和适应,在其中改变和应用。它在这里不是要取代世界上的宗教,而是要提升它们。在某些情况下,这是可能的。在另一些情况下,这可能是不可能的。然而,事实是,现在的世界需要一个更大的宗教体验和人类理解的基础,而且是迫切的需要。正是这种巨大的需求和你们所生活的世界的进化运动,把大社区内识之路带到了你们的身边。

The Greater Community Way of Knowledge is being transmitted through only one person. As long as this one person is capable of receiving and representing this Teaching and Tradition, it will be given through him, and he will be the medium for its expression. This is how great religious traditions have always been initiated and begun. Your history speaks of this. This holds true in the Greater Community as well. It takes one mind joined with the Mind of the universe to begin to bring a greater ability and a greater result into the world.

大社区的内识之路只通过一个人传播。只要这个人有能力接收和代表这个教学和传统,它就会通过他被给予,他将成为表达它的媒介。这就是伟大的宗教传统一直以来的启动和开始方式。你们的历史就说明了这一点。这在大社区也是如此。需要一个人的心智与宇宙的心智相结合,才能开始把更大的能力和更大的结果带到世界上。

You are blessed, then, to receive this. You are blessed to be able to be among the first to receive a Greater Community Way of Knowledge. You receive this not fully understanding its importance, its relevance or its lasting significance for humanity. You can receive it because Knowledge within you will receive it. It is the answer to your calling. It calls you, and you have called it. And finally you have come together. You have found each other. Perhaps your first encounters will be difficult and awkward. Perhaps there is a great deal of fear, suspicion and uncertainty. Perhaps you are afraid of what it might do for you or with you. There are many bad examples of human dedication in the world that can give an incorrect understanding and a false idea about the meaning of being in relationship with a greater calling in life.

那么,你是被祝福的,可以收到这个。你是被祝福的,能够成为第一批收到大社区内识之路的人。你收到这个,并不完全理解它的重要性、它的相关性或它对人类的持久意义。你可以收到它,因为你内心的内识会接收它。它是对你召唤的回答。它呼唤你,你也呼唤了它。最后你们走到了一起。你们已经找到了彼此。也许你们的第一次相遇将是困难和尴尬的。也许有大量的恐惧、猜疑和不确定。也许你害怕它对你或与你的关系会产生什么影响。世界上有许多人类奉献精神的坏榜样,它们会让人对与生命中更伟大的使命发生关系的意义产生错误的理解和想法。

The Greater Community Way of Knowledge is not a path of belief; it is the path of inner certainty. It does not ask you to believe. Belief here is a temporary expedient to carry you from one experience of Knowledge to another. Belief here is to uphold your position that Knowledge is real, that it can be experienced and that it is of the utmost importance in your life. Here belief is an aid to your progress. However, belief can never replace Knowledge itself. If it does so, it becomes a form of subversion, a dangerous and tragic demonstration of deception and unwilling participation.

大社区的内识之路不是一条信仰之路;它是内心确定性之路。它不要求你去相信。在这里,信仰只是一种暂时的权宜之计,让你从一种内识体验走向另一种内识体验。在这里,信仰是为了坚持你的立场,即内识是真实的,它可以被体验到,它在你的生命中是至关重要的。在这里,信仰是对你进步的一种帮助。然而,信仰永远不能取代内识它本身。如果它这样做了,它就会成为一种颠覆的形式,一种危险而悲惨的欺骗和不情愿参与的表现。

Within the Greater Community, there are races that are very advanced. They are not as common as you might think because when we speak of advancement, we speak of advancement in Knowledge and Wisdom. There are many races that are advanced technologically. And there are many races that have developed a stable social foundation. However, advancement in Knowledge and Wisdom is a greater and far different kind of advancement.

在大社区内,有一些种族是非常先进的。他们并不像你想象的那样普遍,因为当我们说到进步时,我们说的是内识和智慧的进步。有许多种族在技术上是先进的。也有许多种族已经发展出稳定的社会基础。然而,内识和智慧的进步是一种更大的、远远不同的进步。

You can only learn in an environment where someone who is more advanced than you can stimulate you, challenge you, support you and give you direction. Humanity has not been able to advance itself very effectively because it has lacked the presence of a greater and more advanced intelligence. In your own life, you will learn the most being around someone else who is more competent, more determined, more capable or more understanding than you are. People of lesser ability may make you feel good about yourself temporarily, but they cannot lead you into new territory. They cannot enable you to progress. They cannot enable you to advance. They can only confirm the advancement that you have received from being with someone who was more advanced than you.

只有在比你更先进的人才能够激励你、挑战你、支持你并为你指明方向的环境中,你才能取得进步。人类无法非常有效地自我进步,因为它缺乏更大和更先进智慧的存在。在你自己的生活中,你会在与比你更有能力、更有决心、更有才干或更有理解力的人相处时学到最多。能力较低的人可能会暂时让你对自己感觉良好,但他们不能引领你进入新领域。他们无法让你进步。他们无法让你前进。他们只能确认你与比你更先进的人在一起时所获得的进步。

The Greater Community Way of Knowledge represents greater intelligence, understanding and ability in physical life. Therefore, it gives you a greater perspective and challenge in life. It calls you out of complacency. It calls you out of your assumptions. It gives you greater work to do and recognizes the greater nature within you that makes this work possible and necessary.

大社区的内识之路代表了物理生活中更大的智能、理解和能力。因此,它让你在生命中拥有更大的视角和挑战。它呼唤你摆脱自满。它呼唤你走出你的假设。它给你提供了更大的工作,并承认你内心更伟大的本性,使这项工作成为可能与必要。

You need this challenge. Perhaps you feel that the challenges of your life are already very great, but they are not uniform. They are diffracted. With a greater context for understanding and a greater dimension to your life, your life can be brought into focus and all the aspects of your personality, which can seem so divergent from one another, can be brought into harmony. With this comes tremendous power of application. A unified mind is a powerful mind. A powerful mind can effect change in life. This, indeed, is part of the reward and the benefit of participating in a greater preparation, something you did not make up for yourself and that you do not alter to meet your past references. A greater preparation leads you out of the past and into the future. With this future orientation comes the ability to live fully in the moment, in the present.

你需要这种挑战。也许你觉得你生活中的挑战已经非常大了,但它们并不一致。它们是分散的。有了更大的理解背景和更大的生命维度,你的生命可以被带入焦点,你人格的所有方面,可能看起来是如此的相互分歧,但他们可以被带入和谐。这就带来了巨大的应用能力。一个统一的心灵是一个强大的心智。一个强大的心智可以影响生活中的变化。这的确是参与更伟大准备的部分回报和益处,这种准备不是你自己编造的,也不是为了满足你过去的参照而改变的。更伟大的准备会引领你走出过去,走向未来。有了这种面向未来的能力,你才能完全活在当下,进入当下。

The Greater Community Way of Knowledge represents religion in the universe. This is needed in the world now—not to become a great popular movement, not to have magnificent edifices built for it, but to become a foundation that generates a greater perception and understanding within human thinking everywhere in the world. If enough people can learn a Greater Community Way of Knowledge, they will spread this benefit wherever they go. From them it will resonate through many minds, like ripples extending out on the surface of the water. The ripple effect of Knowledge will stimulate minds everywhere. However, in order for this to happen, a sufficient number of people are needed to advance and to learn this teaching fully.

大社区内识之路代表了宇宙中的宗教。现在的世界需要它——不是要成为一场伟大的民众运动,不是要为它建造宏伟的建筑,而是要成为一个基础,在世界各地的人类思维中产生更大的感知和理解。如果有足够多的人能够学习大社区的内识之路,他们就会把这种益处传播到世界各地。从他们身上,内识将在许多人的心灵中产生共鸣,就像水面上延伸出的涟漪。内识的涟漪效应将刺激各地的心灵。然而,为了实现这一目标,需要有足够数量的人进步并充分学习这一教导。

Humanity has always been advanced by a relatively small number of dedicated people. This represents development and progress in every aspect of human life. For these advancements to take place, a sufficient number of people had to be pioneers, and others had to substantiate what was pioneered. Then something greater could be established in the world. This is true in all aspects of human life, and it holds true in the Greater Community as well.

人类的进步一直是由相对较少的有奉献精神的人推动的。这代表着人类生活各个方面的发展和进步。要取得这些进步,必须有足够多的人成为先驱,而其他人必须证实先驱所开创的事业。然后才能在世界上创造出更伟大的关系。人类生活的各个方面都是如此,在大社区也是如此。

You now have the possibility of learning a Greater Community Way of Knowledge. A greater challenge and a greater reward you cannot imagine, one which you will not be able to find anywhere else in the world. Find a greater foundation in life and you will find your purpose for coming here. If you can experience this consistently, then you will remember who sent you here. This will break the seemingly incomprehensible veil that separates the world from your eternal life beyond. This will return to you the essential relationships that abide with you, support you, nourish you and carry you forward. With this strength and this understanding, a greater contribution and a greater will to give will well up within you. This is a remarkable event and represents a unique expression of a greater life within the physical world in which you live.

你现在有可能性学习大社区的内识之路。这是你无法想象的更大挑战和更大回报,这是你在世界上的任何其他地方都无法找到的。在生命中找到一个更大的基础,你就会找到你来这里的目的。如果你能始终如一地体验到这一点,那么你就会记得是谁派你来到这里。这将打破看似不可理解的面纱,它将世界与你永恒的生命分隔开来。这将使你回到与你同在、支持你、滋养你和带你前进的根本关系之中。有了这种力量和理解,你的内心将涌现出更大的贡献和更强烈的奉献意愿。这是一个非凡的事件,代表着你所生活的物理世界中一个更伟大生命的独特表达。

Receive this gift from the Greater Community. It is a gift born of your inner understanding. It is food for your own soul. It recognizes that you have greater relationships beyond the world and beyond the physical universe. In this larger context, a greater purpose and mission in life can be experienced. All that is presented in this book is made possible because the means have been provided. You do not need to be concerned with where it has come from or who has sent it specifically. What is important is that it is here, that you can respond to it and that you can benefit from it today, tomorrow and in the days to follow. The value of truth is that truth can be received, experienced, shared and given application where it is needed. In many cases, it is not necessary to understand where it comes from or where it is ultimately going.

接受来自大社区的这份礼物吧。这是由你的内在理解而产生的礼物。它是你自己灵魂的食物。它认识到,你有超越世界和超越物理宇宙的更大关系。在这个更大的背景下,可以经历到更大的生命目的和使命。本书中所介绍的一切之所以能够实现,是因为已经提供了方法。你不需要关心它是从哪里来的,或者是谁具体发送的。重要的是,它就在这里,你可以对它作出回应,你可以在今天、明天和以后的日子里从它中受益。真理的价值在于,真理可以被接收、经历、分享,并在需要的地方得到应用。在许多情况下,没有必要了解它从哪里来,或者它最终要去哪里。

The Greater Community Way of Knowledge is in the world because the Creator is in the world. This is not a world apart. It is not separated from the Creator, and it is not separated from the Greater Community. This is so intrinsic in life, and yet it can seem strange and new to you.

大社区内识之路存在于这个世界上,因为造物主在这个世界上。这不是一个独立的世界。它没有与造物主分离,也没有与大社区分离。这就是生命的本质,但对你来说却可能显得陌生而新奇。

With The Greater Community Way of Knowledge, you begin to reclaim the reality of your life as it truly exists—beyond fear, beyond preference, beyond fantasy and beyond human tribulations. The Creator is in your life, and the Greater Community is in your life. These together represent the larger panorama of your life and the greater purpose that you have come to serve in your own unique way.

通过大社区内识之路,你开始重新认识你生命的真实存在——超越恐惧,超越偏好,超越幻想,超越人类的磨难。造物主就在你的生命中,而大社区就在你的生活中。这些共同代表了你生命的更大全景,以及你以自己独特的方式来服务的更伟大的目的。