生活在变革巨浪世界中的建议
Recommendations for Living in a Great Waves World
Presented here are recommendations to assist you in beginning to prepare for the Great Waves of change. Since each person’s life, circumstances and higher purpose are unique, there is no set of recommendations that can speak to every circumstance and need. Yet these recommendations will be important in helping you to focus your activities and in
supporting you on your path of preparation.
这里呈现的是一些建议,旨在帮助你开始为变革的巨浪做好准备。由于每个人的生活、情况和更高宗旨都是独特的,所以没有一套建议能适用于所有情况和需求。然而,这些建议对于帮助你确定活动重点和支持你的准备工作是非常重要。
Please note that these are recommendations, not rules. Use them and adapt them to your circumstances. They are given here to assist you in bringing balance, strength and direction to your life.
请注意,这些是建议,而不是规则。请根据你的具体情况使用和调整它们。在这里,它们将帮助你为生命带来平衡、力量和方向。
Preparing Your Outer Life
准备你的外在生活
Conserve energy as much as possible. Reduce your energy consumption by 25–50% or more to help save your community and the world from depletion and ruin.
尽可能节约能源。将你的能源消耗减少25%至50%或更多,以帮助拯救你的社区和世界免于枯竭和毁灭。
Maintain a supply of food, water and medicine to prepare for difficulties ahead—at least a supply for 90 days. If your living space is limited, store whatever amount of supplies that you can.
备齐食物、水和药品,以应对未来的困难——至少储备90天的供应。如果你的生活空间有限,尽量储存你能储存的数量。
Build an emergency cash fund, if possible, to sustain you during economic disruptions or job loss. In light of the Great Waves, take a more active role in managing, directing and building your financial resources.
如果可能的话,建立一个应急现金基金,以应对经济动荡或失业。在变革巨浪的背景下,更积极地管理、指导和建设你的财务资源。
Consider the availability of medical services in your area and how they may or may not function in a disaster or in a prolonged emergency. For those with chronic medical conditions, keep an adequate supply of prescription medicine on hand.
考虑你所在地区的医疗服务的可用性,以及在灾难或长期紧急情况下它们可能如何运作。对于有慢性疾病的人,保持充足的处方药品供应。
Consider learning how to grow some of your own food. You can do this on your own or together with others.
考虑学习如何种植一些自己的食物。你可以单独进行,也可以和他人一起进行。
Own fewer things. Make sure that everything you own really serves you. Travel light and create time for more important things.
减少拥有的物品。确保你拥有的一切真的对你有用。轻装上阵,为更重要的事情创造时间。
Consider where you live in light of the Great Waves of change. In your current location, are you able and willing to travel without the use of an automobile? Will you be able to assist others given your current location and circumstances? Will you be ready to help others in times of need, or will you yourself be in jeopardy?
考虑你所居住的地点与变革巨浪的关系。在你当前的位置,你是否能够并愿意在没有汽车的情况下旅行?在你当前的位置和环境下,你能否帮助他人?你是否准备好在需要时帮助他人,还是你自己会面临危险?
Consider your profession, and ask yourself these important questions: Will my line of work be sustainable in the years ahead given the constraints on energy, food and other resources? Is my profession or line of work involved with providing essential goods or servicing real needs, or does it involve products or services that are non-essential and that may not be sustained in the difficult times ahead?
考虑你的职业,并问自己这些重要问题:在能源、食物和其他资源受到限制的未来几年里,我的工作是否可持续?我的职业或工作是否涉及提供必需品或服务真实需求,还是涉及在未来艰难时期可能无法维持的非必需品或服务?
Educate others, including your friends, family, neighbors and coworkers, about the Great Waves of change. The more people around you who are aware, the better prepared your community will be.
教育他人,包括你的朋友、家人、邻居和同事,关于变革巨浪的教育。你周围察觉的人越多,你的社区就会越好准备。
Consider the frail, the elderly and the vulnerable in your local community or neighborhood. Think ahead of how you might be able to help them if that becomes necessary.
考虑你所在社区或邻里的弱势群体、老人和脆弱者。提前思考如果需要,你如何能够帮助他们。
Support your local merchants, farmers and producers, for they will be significant resources in the future when the ability to transport goods and services will be far more limited than it is today.
支持当地的商贩、农民和生产者,因为他们将在未来成为重要的资源,当运输商品和服务的能力比今天更受限制时,他们将更为重要。
Learn where your essential resources come from, how you might be able to acquire them if there were interruptions in supply and what you would do if for any reason they became unavailable.
了解你所需的基本资源来自哪里,如何在供应中断时获取这些资源,以及如果出于任何原因这些资源变得不可用,你将怎么做。
Be sensitive and aware of the possibility of natural disasters in your area that could pose hazards to your safety. Have a contingency plan of what you would do in such an extreme event.
对你所在地区可能发生的自然灾害保持敏感和警觉,这些灾害可能对你的安全构成威胁。制定应急计划,考虑在这种极端事件中你会怎么做。
Inquire into your local town, city or regional government’s plans and preparations, if any, regarding Great Waves scenarios that are likely to emerge in your area. Provide feedback to your representatives and other local officials.
了解你所在城镇、城市或地区政府是否有关于变革巨浪的计划和准备。如果有,向你的代表和其他地方官员提供反馈。
Build strong personal relationships that can help you in your preparation. Are those close to you responding to the Great Waves of change, or do you find yourself having to persuade and convince them, often without success?
建立稳固的人际关系,帮助你做好准备。你身边的人是否对变革巨浪做出了回应,或者你是否发现自己不得不说服他们,却常常无功而返?
Continue to educate yourself about the Great Waves of change as they unfold in the world. Use caution and discernment when considering the opinions of others and the commentary of experts.
继续学习有关变革巨浪的知识,关注它们在世界上的发展。在考虑他人意见和专家评论时,使用谨慎和辨别力。
Preparing Your Inner Life
准备你的内在生活
Take quiet time each day to consider the wisdom of your thoughts and actions and to become aware of any insights you have had. Keep a journal of these insights and review them frequently.
每天抽出安静的时间来考虑你的感想和行为的智慧,并察觉到你所获得的任何启示。将这些启示记录在日记中,并经常回顾。
Adopt a simple meditation practice to relieve stress and to connect to Knowledge, the deeper intelligence within you. The study in Steps to Knowledge provides a pathway for doing this.
采纳简单的冥想练习以缓解压力,并与内在的智能——更深层面的智能建立连接。内识进阶提供了一条通往这一实践的道路。
Have few opinions. Make no opinions about any problem unless you have spent considerable time studying the problem and its many conceived interpretations and solutions. Ask yourself if you are really certain about something or are only guessing.
保持少量意见。除非你已经花费了相当多的时间研究问题及其多种解释和解决方案,否则不要对任何问题发表意见。问问自己你是否对某事真的确信,还是只是猜测。
Stop complaining. Do not waste your precious time and energy complaining about something if you are not prepared to take action regarding it. Instead use your time and energy, your thoughts and resources, to prepare yourself, to prepare others and to strengthen your connection to Knowledge.
停止抱怨。如果你不准备采取行动解决某个问题,就不要浪费宝贵的时间和精力抱怨。相反,将你的时间、能量、感想和资源用于准备自己、准备他人,并加强你与内识的连接。
Reassess your goals and plans to see if these are really going to be possible in a radically changing world. Ask yourself, “In a world of diminishing resources, environmental degradation and economic hardship, are my plans and goals practical and viable, given these circumstances?” You will begin to feel the truth about this.
重新评估你的目标和计划,看看在一个急剧变化的世界中这些是否真的可行。问问自己:“在资源减少、环境退化和经济困难的世界里,我的计划和目标是否实用和可行?”你会开始感受到这些的真实情况。
Forgive others. Forgive those who seem to err against you and the world. Ask yourself what genuine need they are attempting to express and fulfill by their behavior. Practicing forgiveness will save your emotional energy and keep your mind clear.
宽恕他人。宽恕那些似乎对你和世界造成伤害的人。问问自己,他们的行为试图表达和满足什么真正的需求。练习宽恕将节省你的情感能量,并保持心灵清晰。
Honor your parents, and try to understand the circumstances of their lives that determined their decisions and behavior.
尊重你的父母,努力理解他们生活中的情况,这些情况决定了他们的决策和行为。
Forgive yourself. Learn from your own errors, and recognize and use the wisdom that they have provided to you. Knowing your past mistakes and learning from them will help you in facing and navigating the Great Waves of change. If you don’t forgive yourself, you lose selftrust, which you will need to rely upon increasingly in the future. You build self-trust most powerfully by following Knowledge within you.
宽恕自己。从自己的错误中学习,并认识和使用它们给你提供的智慧。知道你过去的错误并从中学习,将帮助你面对和驾驭变革的巨浪。如果你不宽恕自己,你会失去自信,而这在未来你会越来越需要依赖。通过跟随内在的内识,你可以最有力地建立自我信任。
Build and maintain the Four Pillars of your life. Consider that you have Four Pillars that, like the four legs of a table, are upholding your life:
建立和维持你生命的四大支柱。想象你有四个支柱,就像桌子的四条腿,支撑着你的生命:
The Pillar of Relationships
关系支柱
The Pillar of Health
健康支柱
The Pillar of Work and Providership
工作和供养支柱
The Pillar of Spiritual Development
精神上的发展支柱
To be happy, stable and successful, you will need to build and maintain each of these Pillars and not sacrifice one for the others.
为了获得幸福、稳定和成功,你需要建立和维护这些支柱中的每一个,而不是牺牲其中之一。
Do not succumb to fear or believe that you have no power in the face of these great changes, for you have the power of Knowledge within you to guide and protect you if you can follow it. Your experience of Knowledge, or inner knowing, will enable you to set a new direction, evaluate problems clearly and make wise decisions, even if no one else around you is doing this.
不要屈服于恐惧,也不要认为自己在面对这些巨大变化时无能为力,因为你内在的内识的力量可以引导和保护你,如果你能遵循它的话。你的内识或内在知晓的经验将使你能够设定新的方向,清晰地评估问题并做出明智的决定,即使周围没有人这样做。
Build self-confidence. You gain confidence by seeing what is necessary and taking action. You begin by doing small things, everything you can see to do, step by step, to prepare yourself, to prepare your mind, to prepare your circumstances, to prepare your home and to prepare your relationships.
建立自我信心。你通过看见必要的事情并采取行动来获得信心。你要从小事做起,从你能看到的每一件事做起,一步一个脚印,为自己做好准备,为心灵做好准备,为环境做好准备,为家庭做好准备,为人际关系做好准备。
Be a catalyst for change, and do not rely upon consensus or agreement from others. Learn to honor the importance of your decisions and how to make these decisions based upon the deeper Knowledge within you. This self-reliance and the strength of Knowledge may well save your life.
成为改变的催化剂,不要依赖他人的共识或同意。学习尊重你决策的重要性,并根据你内在更深层面的内识来做出这些决策。这种自力更生和内识的力量可能会拯救你的生命。
Assess your relationships. Who has a real destiny with you? Are these the people who are with you now?
评估你的关系。谁与你有真正的天命?这些人是现在与你在一起的人吗?
Learn to follow Knowledge, the deeper spiritual intelligence within you, and to recognize the Great Waves of change that are coming so that you can become informed and prepared in a timely manner. The experience of Knowledge may take the form of an image, a powerful insight or a persistent feeling that does not go away.
学会跟随内识,即你内在更深层面精神上的智能,并识别即将到来的变革巨浪,这样你才能及时获得信息并做好准备。内识的体验可能以一种形象、一个强有力的洞见或以一种无法消散的持续感受的形式出现。
Have great faith in Knowledge within yourself and within humanity as a whole. Otherwise, the Great Waves will seem overwhelming—too great to consider, too great to prepare for, too great to navigate. And you will simply give up and feel defeated before the real trials begin.
对自己内心的内识和整个人类的内识怀有极大的信仰。否则,变革的巨浪将显得压倒一切——过于巨大而难以考虑,过于巨大而无法为之做好准备,过于巨大而无法驾驭。你会因此而放弃,并在真正的考验开始之前感到失败。
Recognize that you are entering a time of great challenge and change in the world and that this challenge and change will make you strong and will call out of you the greater gifts that you have been sent into the world to give. For you have come into the world on a mission, and the reality of that mission is contained within Knowledge, the deeper intelligence within you, waiting to be discovered.
认识到你正在进入一个世界上充满巨大挑战和变化的时期,而这些挑战和变化将使你变得强大,并唤起你被派遣到这个世界上要给予的更伟大的礼物。因为你是带着使命来到这个世界上的,而这一使命的实质就蕴含在你内在更深层面的智能中,等待着被发现。
In conclusion, as has been stated many times, the solution to the unfolding planetary issues is, at its core, a spiritual one. Interested readers are encouraged to explore the other books written by MV Summers and published by New Knowledge Library at www.newknowledgelibrary.org.
总之,正如我们多次指出的那样,解决不断发展的地球问题的核心是精神层面的问题。我们鼓励感兴趣的读者探索由 MV Summers 撰写并由新内识图书馆出版的其他书籍,网址是 www.newknowledgelibrary.org。









