Chapter 1: The Proclamation

The Proclamation – There is a New Message from God
宣告——来自上帝的新讯息

As revealed to God’s Messenger Marshall Vian Summers on July 7, 2006 in Boulder, CO
2006年7月7日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, CO),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示

There is a New Message from God in the World. It has come from the Creator of all life.

世界上有一条来自上帝的新讯息。它来自所有生命的创造者。

It has been translated into human language and understanding through the Angelic Presence that oversees this world.

它通过护佑这个世界的天使存在,被翻译成人类的语言和理解。

It continues the great series of transmissions from the Creator that have occurred over centuries and millennia.

它延续了造物主数个世纪乃至千年来的一系列伟大传承。

It is a New Message for this time and the times to come.

它为这个时代以及未来的时代提供了一条新讯息。

It fulfills the former Messages that have been given to humanity, and yet it reveals things that have never been shown to humanity before. For humanity is now facing a grave and perilous set of challenges, both within the world and from beyond the world.

它实现了先前被赋予人类的伟大讯息,然而它又揭示了以往从未被示现给人类的讯息。因为人类正面临一系列严峻和危险的挑战,这些挑战不仅来自世界内部,也来自世界之外。

The New Message from God is here to alert, to empower and to prepare the human family—people from all nations and religious traditions, from all tribes, groups and orientations.

来自上帝的新讯息旨在警醒、赋权并准备人类大家庭——来自各个国家和宗教传统、各个部落、群体和信仰的人们。

It has come at a time of great need, a time of great consequence. It is preparing people for things that have not even been recognized.

它在一个充满巨大需求和重大后果的时期到来的。它正在为人们准备那些尚未被认识到的事情。

It is prophetic in alerting people to the Great Waves of change that are coming to the world and to humanity’s position in the universe, especially regarding your contact with other races.

它具有预言性,提醒人们注意即将到来世界的变革巨浪,以及人类在宇宙中的位置,尤其是你们与其他种族的接触。

It calls upon the great spiritual presence within each person—the great endowment of Knowledge that has been given to the entire human family, which must now be cultivated, strengthened and brought forth.

它召唤每个人内在伟大的精神存在——上帝已经赋予整个人类大家庭内识的伟大禀赋,内识现在必须被培养、强化并展现出来。

It speaks to the great spiritual need of the individual—the need for purpose, meaning and direction.

它讲述了个人巨大的精神需求——对目的、意义和方向的需求。

It speaks to the great relationships that people can establish with one another, relationships representing their higher purpose in life.

它讲述了人与人之间可以建立的伟大关系,这种关系代表了人们生命中的更高宗旨。

It speaks to the needs of the world and the needs of the future. In so doing, it brings purpose and recognition, unity and cooperation, wisdom and strength to all who can receive it, who can learn it, who can follow its steps, who can contribute it to others and who can share its wisdom in service to other individuals, to families, to communities, to nations and to the whole world.

它讲述世界的需求和未来的需求。通过这种方式,它给所有能够接收它,能够学习它,能够遵循它的步骤,能够将它贡献给他人,并能够分享它的智慧来服务他人、家庭、社区、国家以及整个世界的人们,带来了目的和认知,团结和合作,智慧和力量。

Receive this blessing. Learn of the New Message from God. Realize it will affirm all that is true within your current traditions, and it will speak to the deeper wisdom that you already possess. It will speak to your heart, even beyond your thoughts and beliefs and the thoughts and beliefs of your culture or your nation.

接收这份祝福。学习来自上帝的新讯息。认识到它将肯定你当前传统中的所有真实,它将诉说你已经拥有的更深层的智慧。它将与你的内心对话,甚至超越你的感想和信念,以及你的文化或你的民族的思想和信仰。

Receive this gift and learn of it patiently, taking the Steps to Knowledge, learning the wisdom from the Greater Community and recognizing the power of the One Spirituality of humanity in uniting humanity, in strengthening humanity and in preparing humanity to recognize and to navigate the difficult times ahead.

接收这份礼物,耐心学习它,开展内识的进阶,学习来自大社区的智慧,认识到统一人类的唯一精神性力量,它团结人类,增强人类,以及准备人类去认识和应对即将到来的困难时期中的重要作用。

Receive the New Message in its calling for the preservation and the strengthening of human freedom, cooperation and responsibility.

接收来自上帝的新启示,接受这份启示中对保护和增强人类自由、合作与责任的召唤。

For without this New Message, humanity is facing a grave and precipitous decline.

因为如果没有这条新讯息,人类将面临严重的急剧衰退。

It is facing the loss of its freedom and sovereignty in this world to other intervening forces from the universe around you.

人类正面临着失去自由和主权的危险,这将使人类在这个世界上受到来自宇宙其他干预势力的威胁。

Without this New Message, the human spirit will remain dormant, and people will live lives of desperation, competition and conflict.

没有这条新讯息,人类精神将继续沉睡,人们将过着绝望、竞争和冲突的生活。

It is the Creator’s Will that humanity emerge into the Greater Community of life in the universe as a free and sovereign race—as a strong race, as a united race, as a race that is capable of maintaining its cultural diversity while honoring the deeper strength and purpose that will keep the world strong and keep the human family vital, active and creative, presenting a new opportunity for advancement in the future.

It is the Creator’s Will that humanity emerge into the Greater Community of life in the universe as a free and sovereign race—as a strong race, as a united race, as a race that is capable of maintaining its cultural diversity while honoring the deeper strength and purpose that will keep the world strong and keep [the human family] vital, active and creative, presenting a new opportunity for advancement in the future.

造物主的意志是,人类应作为一个拥有自由和主权的种族,进入宇宙中的生命大社区——作为一个强大的种族,作为一个团结的种族,作为一个能够保持其文化多样性的种族,同时尊重内心更深层面的内识的力量和目的,这将使世界保持强大,使[人类大家庭]保持活力、积极性和创造性,为未来的进步提供新的机会。

But to advance you must survive. You must survive the difficult times ahead, and you must survive competition from beyond the world regarding who will control this world and its destiny.

但要前进,你必须生存下来。你必须在即将到来的艰难时期中存活下来,你必须在来自世界之外关于谁将控制这个世界及其天命的竞争中生存下来。

Each individual must recognize that they have a great opportunity to discover the deeper Knowledge that God has given them—the Knowledge which contains their purpose, their meaning and their direction and the criteria for all their meaningful relationships.

每个人都必须认识到,他们有一个伟大的机会去发现上帝赋予他们更深层面的内识——内识包含了他们的目的、意义和方向,以及所有有意义的关系的标准。

Therefore, there is a New Message from God for the individual, and there is a New Message from God for the entire world. It is here now.

因此,上帝对个人有一条来自上帝的新讯息,也对整个世界有一条来自上帝的新讯息。它现在就在这里。

It has taken a long time for the Messenger to receive it, for the Message is very great.

信使历经了一段漫长的时间去接收它,因为这条讯息的信息量是巨大的。

Honor then the one who has come to bring the New Message into the world.

因此,尊重这位将新讯息带入世界的信使。

He is a humble man. He has developed the wisdom necessary to undertake such a great role, and he has been sent into the world for this purpose.

他是一位谦逊的人。他已经培养了承担如此伟大角色所需的智慧,并且他正是为了这个目的而被派遣来到这个世界。

Receive him. Understand him. Do not exalt him. He is not a god. He is a Messenger bringing the New Message from God into the world.

接纳他,理解他,不要崇拜他。他不是一个神。他是一位将来自上帝的新讯息带入世界的信使。

This is the time now. This is the great opportunity. This is the answer to people’s prayers all around the world—prayers through every faith tradition, through every nation and culture, praying for wisdom, strength, unity, freedom and deliverance.

现在正是时候。这是伟大的机会。这是对世界各地人们祈祷的回应——通过每个信仰传统、通过每个国家和文化发出的祈祷,对智慧、力量、团结、自由和救赎的祈祷。

Receive this New Message now. It is come, and it is come at just the right time.

现在就接收这条新讯息。它已经到来。它在正确的时间来到这个世界。