Chapter 3: Facing the Greater Community

Facing the Greater Community | Free Energy and other Alien Technologies
面对大社区——自由能源和其他外星技术

As revealed to God’s Messenger Marshall Vian Summers on April 22, 2010 in Boulder, CO
2010年4月22日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, CO),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示

For centuries, the Earth has been visited periodically by races seeking biological resources. For the most part, they had very little interaction with the native peoples, often focusing on parts of the world where there was very little human habitation.

几个世纪以来,一些寻找生物资源的种族会定期造访地球。在大多数情况下,他们与原住民之间几乎没有互动,通常会专注于人类居住较少的地区。

Over the millennia, there have been several attempts to establish permanent settlements here, but the biological hazard of the world was too great for races living in sterile environments. These missions failed and had to be withdrawn.

在过去的数千年中,曾有过几次在这里建立永久定居点的尝试,但由于这些种族生活在无菌环境中,这个世界的生物危害对他们来说太过危险,这些任务最终都以失败告终,不得不撤离。

The record of visitations can be found in many ancient scriptures, but humanity still does not understand that it lives in a very well-inhabited part of the universe, a part of the universe where there are old races, very well-established networks of trade and commerce, a region of space where war has been suppressed and where there are very few really free nations.

在许多古老的经文中都可以找到关于外星生命来访的记录,但人类仍然不理解,它所居住的宇宙区域实际上是一个高度繁荣的区域,在这个区域中,有古老的种族,极为完善的贸易和商业网络,在这个区域中战争已经被压制,在这里,真正自由的国家却少之又少。

So humanity, in all of its claimed brilliance and creativity, remains profoundly ignorant about the conditions of life beyond this world, the nature of interactions in this part of the universe and what all that really means for a struggling humanity.

因此,人类尽管自称拥有非凡的智慧与创造力,但对于这个世界之外的生命状况、宇宙这一部分的互动本质,以及这一切对苦苦挣扎的人类的真正意义,保持着深刻的无知。

The last century a new kind of visitor came to the world, unlike those who came before, visitors seeking to establish themselves in the world as humanity gained greater global predominance and was able to establish global networks of trade and commerce, communications and so forth.

在上个世纪,一种新型的来访者来到这个世界,与之前的来访者不同,这些来访者并非仅仅寻求生物样本或探索世界丰富多样的生物区域。随着人类在全球范围内获得更大的主导地位,并建立起全球贸易、商业网络以及通讯等系统,他们企图在这个世界上建立自己的地位。

This new visitor was not just here looking for biological samples or exploring rich and diverse biological regions of the world. They were here to scheme how to position themselves as the providers for humanity, particularly as human civilization began to outstrip the world’s natural resources and energy resources.

这些新的来访者不仅仅是来寻找生物样本或探索世界上丰富多样的生物区域。他们在这里是为了谋划如何将自己定位为人类的提供者,尤其是当人类文明开始超越世界自然资源和能源资源的时候。

Their presence is small, and yet they have been witnessed all over the world. They seek to operate in a surreptitious manner and do not reveal their intentions or their activities.

他们的存在规模很小,但世界各地都能看到他们的身影。他们试图以一种隐秘的方式行动,不暴露自己的意图或活动。

This, then, is an Intervention into the world. It is not a visitation. It is not occurring as a result of humanity’s request or the request of any person, nation or government. It is an Intervention with a plan, carried out not by military forces, but by small networks of resource explorers and economic collectives—a lower order, ethically speaking, of civilized life in the universe—here to search not only for resources but for influence in the world, in worlds such as yours, which are so very rare.

因此,这是一场针对世界的干预,而非一次简单的造访。它并非源于人类的请求,也非任何个人、国家或政府的要求。这是一个有计划的干预行动,不是由军事力量执行,而是由小型资源探险者和经济集体执行——从伦理的角度来讲,他们属于宇宙文明中较低的阶层。他们不仅在寻找资源,也在寻求对世界的影响力,以及寻求类似地球这样非常罕见的世界上的影响力。

Humanity, then, is facing competition from beyond the world—a clever and cunning competition, a competition that does not rely upon weapons, a competition that does not rely upon conquest—not outright conquest, but instead a devious planting of influence at this time as humanity begins to exhaust the world’s natural resources and is facing a growing crisis in food, the availability of energy, and even water in many places.

因此,人类正面临着来自世界之外的竞争——一场聪明而狡猾的竞争。一场不依赖武器的竞争,一场不依赖征服的竞争——不是赤裸裸的征服,而是一种在这个关键时期,随着人类逐渐耗尽地球的自然资源,面对日益严重的粮食危机、能源短缺,甚至水资源匮乏的时候,暗中植入影响的方式。

[It is] a time where humanity will be facing the Great Waves of change, brought on by humanity’s misuse and abuse of the world and overuse and overexploitation of its vital resources. This is an opportune time for an Intervention to take place, and while the world has been watched for a very long time, now is the opportunity to establish a new kind of influence over the human family.

它是一段人类将面临变革巨浪的时期,这些巨浪是由人类对世界的误用和滥用以及对其重要资源的过度使用和过度开发所带来的。这是进行干预的绝佳时机。尽管地球已经被观察了很长时间,但现在是对人类大家族施加一种新影响的机会。

If humanity knew anything about life in the universe, you would resist any visitation to the world. You would not be foolish and idealistic regarding this. Your governments would prepare your peoples. Everyone would be watchful, watching the skies, reporting any sightings.

如果人类对宇宙中的生命有所了解,你们就会抵制对这个世界的任何造访。在这方面,你们不会是愚蠢的理想主义者。你们的政府会让自己的人民做好准备。每个人都会保持警惕,注视着天空,报告任何目击事件。

But, alas, this is not the case, and humanity remains ignorant and vulnerable to the powers of persuasion that exist in this part of the universe. While outright conquest of a world such as yours is not permitted by the networks of trade, there are other means for gaining influence and access to emerging worlds such as your own.

但遗憾的是,情况并非如此,人类依然对宇宙中存在的说服力量感到无知和脆弱。虽然在贸易网络中,直接征服像你们这样的世界是不被允许的,但还有其他方法可以获得影响力,并进入像你们这样的新兴世界。

These forces, then, are not evil. They are not satanic. They are merely aggressive and exploitive. All races in the universe need resources, and those technologically advanced races that have outstripped their world’s resources must now trade, barter and search for the things that they need and for the things that they can sell and trade and so forth.

因此,这些力量并非邪恶或撒旦式的存在。它们只是具有侵略性和剥削性。宇宙中的所有种族都需要资源,而那些技术先进的种族已经超过了他们世界的资源,现在必须进行贸易、交换,寻找他们所需要的资源,以及他们可以出售和交易的资源等等。

It is a complicated environment. It is a very competitive environment. One must be skillful and alert. And that is why the free nations and races in this part of the galaxy must exercise great discretion. They must have great unity within their own worlds. And they must be as self-sufficient as possible because once you become engaged in large networks of trade, they will control the terms of engagement, and they will influence all who are a part of them.

这是一个复杂的环境,非常具有竞争性。必须具备极高的技巧和警觉性。这就是为什么在银河系这一部分,自由的国家和种族必须保持高度的谨慎。他们在自己世界内必须保持极大的团结,并尽可能地自给自足。因为一旦你参与到大型贸易网络中,这些网络将会控制参与规则,并影响所有与之有关联的世界。

For free worlds do not co-exist well with those that are not free. Free peoples do not easily engage with those who are not free. You can see this even within your own world today.

因为自由的世界与不自由的世界不能很好地共存。自由的人们不会轻易与不自由的人们进行交往。即使在今天的世界里,你也可以看到这一点。

Humanity’s destiny is in the universe, but whether the human family will be free and sovereign or whether it will be a client of other powers, dominated by other powers, controlled economically and politically by other powers, remains to be seen.

人类的天命在宇宙之中,但人类大家族能否保持自由与主权,或是成为其他大国的附庸,受到其他大国的支配,在经济和政治上被其他大国所控制,这仍然未有定论。

Your world is rich. It is rich biologically. These resources are extremely valuable in a universe of barren worlds—worlds that have been stripped bare by aggressive races, worlds that have been exploited and colonized by other races. You know not of the wealth of this world.

你们的世界资源丰富,尤其在生物多样性方面。这些资源在一个荒芜的宇宙中极为珍贵——那些已被侵略种族剥夺资源、被其他种族掠夺和殖民的星球比比皆是。你们对这个世界的财富仍然一无所知。

People still believe so foolishly that the universe is just a big, empty place awaiting their exploitation and exploration. But once you leave this solar system, you begin to enter territory that is controlled by others, and you have not the power nor the skill to compete with them.

人们依然愚蠢地相信宇宙是一个等待他们去开发和探索的空旷之地。但是,一旦你们离开这个太阳系,你们便进入了由其他种族控制的领地,而你们既没有力量也没有足够的技巧与他们竞争。

God knows that you are entering the Greater Community of life in the universe and that humanity is vulnerable, ignorant and superstitious. It is dominated by the belief that it is important in the universe.

上帝知道,你们正在进入宇宙生命的大社区,而人类是脆弱的、无知的且迷信的。人类受制于这样的信念,认为自己在宇宙中是重要的。

Recognizing this great peril, the Creator of all life has sent the New Message into the world to prepare humanity to face the Great Waves of change that are coming to the world and to prepare humanity for its future and destiny within a Greater Community of life in the universe.

认识到这个巨大的危险,所有生命的创造者向世界发送了新讯息,让人类做好准备,面对即将到来的变革巨浪,为人类在宇宙生命大社区中的未来和天命做好准备。

This preparation must come from God because you cannot prepare yourselves. You do not have the time. You do not have the wisdom. And you are facing Intervention in the world that is growing in strength with each passing year. How could you possibly prepare yourself for an environment that you know nothing about?

这种准备必须来自上帝,因为你们自己无法做好准备。你们没有足够的时间。也没有足够的智慧。而且,你们的世界正面临着干预,这种干预的力量与日俱增。你们怎么可能为自己一无所知的环境做好准备呢?

Another race in the universe could not really prepare you for life in the Greater Community fully because no other race in the universe fully understands humanity’s history, humanity’s temperament, humanity’s strengths and weaknesses. Though humanity has been studied by the Intervention, it knows not of these deeper matters.

宇宙中的其他种族无法真正为你们完全准备好迎接生命的大社区,因为宇宙中没有任何一个种族能够完全理解人类的历史、人类的性情、人类的优缺点。虽然干预势力已经对人类进行了研究,但它们并不知道人类更深层面的内识。

You have allies in the universe—the Allies of Humanity. But they do not know a great deal about you. They only want to see you have a chance at emerging into this larger arena of life as a free and sovereign people, for they support freedom in the universe. They do not want to see humanity, with all of its talents and accomplishments, overtaken through the cunning and guile of those who are here in the world today to take advantage of a weak and vulnerable humanity.

你们在宇宙中有盟友——人类的盟友。但他们对你们并不十分了解。他们只是希望你们有机会以自由和主权的身份进入这个更大的生命舞台,因为他们支持宇宙中的自由。他们不希望看到人类的所有才能和成就都被那些狡猾和诡诈的干预势力所取代,而这些干预者如今就在这个世界上,利用脆弱和易受伤害的人类。

There are no neutral parties in this matter. Humanity has a few Allies and many competitors. But it is important for you to understand that your Allies will not come here to defend the world, for they too must live with great discretion. And they realize, because they are intelligent and wise, that they cannot control the world, and if they attempted to do so, it would only lead to domination. That is why no free race is in the world today interfering in human affairs.

在这个问题上没有中立的一方。人类有一些盟友,也有许多竞争对手。但重要的是你要理解,你们的盟友不会来到这里保卫世界,因为他们也必须非常谨慎地生存。他们也意识到,因为他们是聪慧且明智的,他们无法控制世界,如果他们试图这样做,只会导致支配与奴役。这就是为什么当今世界上没有任何自由种族干涉人类事务的原因。

The Intervention is cunning. It will promise you peace and equanimity. It will promise you free energy and great wealth if only you will follow them. But these are things they cannot deliver, for they do not have these things. They are here searching because they have great needs. They will not destroy the human family but only seek to engage it and make you compliant and dependent upon them.

干预是狡猾的。它们会向你们承诺和平与安宁。它们会向你们许诺,只要你们跟随他们,就能获得自由的能源和巨大的财富。但这些都是他们无法兑现的,因为他们并不拥有这些东西。他们来到这里是因为有极大的需求。他们不会毁灭人类大家庭,而只会设法让人类大家庭参与进来,进而让你们依赖并服从它们。

It is a situation of the gravest importance in the world and the gravest challenge and threat to human freedom—greater than any challenge you can imagine today. Only the destruction of the world’s life-sustaining environment, which is represented by the Great Waves of change, can compete with this for importance.

这是当今世界上最严峻的形势,也是对人类自由最严峻的挑战和威胁——甚至超越了你们今天所能想象的任何挑战。唯一能与之匹敌的,就是变革巨浪所带来的对世界维持生命环境的破坏。

Humanity must learn about the realities of life in the universe. It must learn about the spirituality of life in the universe. It must learn to expand its religious understanding to encompass a God of the universe, not simply a God of the world or a God of a race or a God of one place alone.

人类必须学习关于宇宙生命的现实。人类必须学习关于宇宙生命的精神性。人类必须扩展它对宗教的理解,使之包括宇宙的上帝,而不仅仅是一个世界的上帝、某个种族的上帝或某个地方性的上帝。

Humanity must learn how to discern friend from foe and how to strengthen your own self-sufficiency as a guarantee of your future freedom—freedom from intervention, freedom from manipulation, freedom from seduction. You must gain a greater cooperation between nations. This will only really be possible facing the Great Waves of change and facing competition from the universe.

人类必须学会如何辨别敌友,如何加强自身的自给自足,以保障未来的自由——免受干预、操控和诱惑的自由。你们必须在国家之间实现更大的合作。这只有在面对变革的巨浪以及来自宇宙的竞争时才有可能真正实现。

These two great threats, either of which could destroy human civilization, have the power then to engage nations and peoples, governments and leaders, to recognize the great peril facing the human family and to gain a greater cooperation to protect the world, to establish your boundaries to space and to establish your own terms of engagement regarding who can visit this world and under what conditions that is permissible.

这两大威胁中的任何一个都足以摧毁人类的文明,但也有力量促使国家、人民、政府和领导者认识到人类大家族正面临的巨大危险,并促使他们加强合作,保护这个世界,建立你们的太空边界,并确立接待外来访问者的条件和标准。

But this is not the case, and humanity is far from establishing this level of cooperation amongst its nations and peoples. Divided, you are easily manipulated. United, you can withstand the pressures that are now being placed upon the human family.

但事实并非如此,人类远未在其国家和人民之间建立起这种程度的合作。分裂的状态使你们容易被操控。团结起来,你们就能抵御目前施加在人类大家族身上的压力。

The tragedy of the Intervention is that every year thousands of people are taken for experimentation, for mind control, and many are not returned. And those that are returned are never quite the same because they are being controlled. They are being used. Some are being used to support the Intervention, to speak for the Intervention. And some are simply being used as a biological resource.

干预的悲剧在于,每年有成千上万的人被带走进行实验和心灵控制,许多人再也没有回来。而那些被送回来的人,已不再是原来的自己,因为他们正被操控和利用。有些人被用来支持干预、为干预代言,而有些人则被单纯地当作生物资源加以利用。

The complexity of this is revealed in God’s New Revelation. The meaning of this is revealed in God’s New Revelation. Yet do not think that this is in any way beneficial to any individual in the world, or to the human family as a whole.

上帝的新启示揭示了其中的复杂性。上帝的新启示揭示了其中的意义。然而,不要认为干预对世界上的任何个人或对整个人类大家族有任何益处。

Therefore, the Creator of all life must alert and educate the human family regarding a reality of which it is profoundly unaware and in many cases profoundly mistaken in its assumptions and beliefs.

因此,所有生命的创造者必须警告并教育人类认识他们所不知道的现实,而且在许多情况下,人类的假设和信念还存在着深刻地错误。

You must think of yourselves as the native peoples of the world now and know that any other race that seeks to make a claim to this place, for any reason, represents a competitive power in the universe.

你们必须将自己视为当今世界上的原住民,并且知道,任何其他种族,无论出于何种原因,只要试图对这个地方提出要求,就代表着宇宙中的竞争力量。

For humanity has established networks of trade and communications that other races can use. You have built an infrastructure that other races will seek to use for themselves. And that is why intervention did not happen at an earlier time.

因为人类已经建立了可以被其他种族所利用的贸易网络和通讯网络。你们已经构建了基础设施,其他种族将寻求这些基础设施为自己所用。这就是为什么早期没有进行干预的原因。

It is part of the misfortune of becoming powerful. You gain a greater recognition here. You become valuable to others. You become useful to others, whereas before humanity was far too primitive for any kind of meaningful engagement or exploitation.

它是正在变得强大不幸的一部分。你们在这里获得了更大的承认,变得对其他种族有价值,变得对其他种族有用,而在此之前,人类太原始,无法进行任何有意义的接触或利用。

This is a very difficult message to hear, and it requires serious consideration to understand. It is a reality for which you need great assistance because you do not know what exists beyond your borders. People’s understanding of life in the universe is conditioned by movies and fantasies and fantastic tales that have nothing to do with the reality itself.

这是一个难以承受或接受的讯息,需要认真思考才能理解。它是一个你们需要大力协助的现实,因为你们不知道在你们的边界之外存在的生命。人们对宇宙生命的理解受制于电影、幻想和奇幻故事的影响,而这些与现实本身毫无关系。

There are many people in the world today who have a Greater Community connection, who can respond to these things. Somehow at a deeper level, they know they are a part of preparing for the Greater Community. They have come into the world with this understanding, given to them by God before they came, planted deeply in their deeper Knowledge—a Knowledge that would not arise until much later in life, until they were mature enough and stable enough to begin to consider greater things.

当今世界上有许多人与大社区有关联,他们能够对大社区做出回应。不知为何,在更深的层面上,他们知道自己是为大社区做准备的一部分。他们来到这个世界时就已经有了这种理解,这种理解是上帝在他们来到这个世界之前就赐予他们的,深深地植根于他们内心更深层面的内识之中——一种在他们生命的后期、当他们足够成熟和稳定时才会醒来的内识,从那时起,他们可以开始考虑更伟大的事情。

There is only one preparation for the Greater Community in the world today, and that is part of God’s New Revelation. No foreign race could give this to you, for no foreign race fully understands the deeper spiritual nature of humanity.

在当今世界上,只有一种为大社区做准备的方法,它是上帝新启示的一部分。没有任何外来种族可以给你们这种准备,因为没有任何一个外族能够完全理解人类在更深层面的精神本质。

Even your Allies abroad will only seek to alert you to the presence of the Intervention and to teach you some vital and important things about life in the universe around you. But they cannot prepare you for the Greater Community. They are only playing a very small part in this.

即便是你们在宇宙中的盟友,也只会提醒你们注意干预的存在,并教给你们一些关于周围宇宙生命的重要知识。但他们无法让你们为大社区做好准备。他们只是在其中扮演一个非常小的角色。

It takes great courage to face these things, great sobriety. But if you consider that competition is part of nature, and if you consider the meaning of intervention in humanity’s own history, you will see that intervention is always carried out for self-interest and, in almost all cases, has a devastating impact upon the native peoples, wherever it has occurred in the past.

面对这些事情需要极大的勇气,极大的清醒。但是,如果你考虑到竞争是自然的一部分,如果你考虑到干预在人类自身历史中的意义,你就会发现,干预总是为了自身利益而进行的,而且几乎在所有情况下,都会对原住民造成毁灭性的影响,无论它发生在何处。

You cannot be foolish here. You cannot be idealistic. You cannot think that everyone in the universe is here to bless and support the human family: a small, hidden race in the universe, unknown except to a very few of your neighbors and other forces in this part of the galaxy.

在这里,你不能愚蠢。也不能理想主义。你不能认为宇宙中的每个种族都是来祝福和支持人类大家庭的:人类是宇宙中一个隐藏的小种族,除了极少数邻近种族和银河系中的其他力量之外,几乎无人知晓。

Do not be foolish in thinking that the Intervention is here to benefit humanity in any way. That would be a fatal error. It is an error that your ancestors have made—the native peoples of this world—in encountering foreign intervention for the first time.

不要愚蠢地认为干预会以任何方式对人类有益。这将是一个致命的错误。这是你们的祖先——这个世界的原住民——在第一次遭遇外来干预时所犯下的错误。

No, you must resist the Intervention. And you must prepare for the Greater Community. In this regard, the human family as a whole must begin to grow up and must outgrow its tribal conflicts, its bitter disputes, its historical animosities amongst nations and tribes and groups.

不,你们必须抵制干预。你们必须为大社区做好准备。在这方面,整个人类大家庭必须开始成长,必须摆脱部落冲突、激烈争执,以及国家、部落和群体之间的历史仇恨。

You have a greater competition to face in the universe. You have a greater set of problems to deal with. How are you going to prepare the human family for the Great Waves of change? How are you going to provide for the peoples of the world in an environment of declining resources?

你们在宇宙中要面对更激烈的竞争。你们需要处理更严峻的问题。你们将如何让人类家庭为变革的巨浪做好准备?你们要如何在资源日益减少的环境中养活世界人民?

It is a time of reckoning for humanity, a great evolutionary threshold that all races must face eventually. Here you have two choices. If humanity is to be free and sovereign in this world and protect itself from intervention and manipulation, it must meet the three requirements that all free races must establish, [or not].

这是人类的清算时刻,是所有种族最终必须面对的伟大进化门槛。在这里,你们有两个选择。如果人类要在这个世界上保持自由和主权,并保护自己免受干预和操控,就必须满足所有自由种族都必须满足的三个要求,否则将面临严重的后果。

You must be united sufficiently to overcome war and conflict within your own world. You must be self-sufficient, which means you do not need foreign resources or alien technologies. And you must be extremely discreet, which means you are not broadcasting all of your foolishness and weakness out into space for everyone to see.

你们必须足够团结,以克服自身世界中的战争和冲突。你们必须自给自足,这意味着不需要外来资源或外星技术。你们必须极为谨慎,这意味着你们不会把自己的愚蠢和软弱公诸于众。

You have a natural right to this solar system, but do not seek to go beyond or you will become engaged in the Greater Community, and it is far more powerful than you will ever be. It has strengths humanity has not cultivated. It has technology humanity does not possess. It has a long-term understanding of the engagement with other races so unlike one another that humanity does not yet possess.

你们对这个太阳系拥有天然的权利,但不要试图超越这个太阳系,否则你们将陷入大社区之中,而它的力量远远超过你们。它拥有人类未曾培养的力量。它拥有人类所不具备的技术。它对与其他种族的交往有着人类尚未拥有的长远理解,而这些种族之间又是如此的不同。

God knows you could not prepare for the Greater Community in time, and that is why part of God’s New Revelation is dedicated to this preparation. The Creator of all life has called humanity’s Allies in this region of space to send their wisdom here in a series of Briefings, Briefings from the Allies of Humanity.

上帝知道你们无法及时为大社区做好准备,所以上帝的新启示的一部分内容就是专门为这个准备而写的。所有生命的创造者已经召唤人类在这个空间区域的盟友,以一系列简报的形式,将他们的智慧传递给你们,这些简报来自人类的盟友。

Your Allies will not interfere. They will not come to control or manipulate human understanding. They are only sharing their wisdom and alerting you to the presence of the Intervention, and what that really means for you now, and how it can be offset.

你们的盟友不会干涉。他们不会来控制或操纵人类的理解。他们只是在分享他们的智慧,提醒你们注意干预的存在,以及这对你们现在意味着什么,以及如何抵消这些影响。

If the governments of the world understood humanity’s great vulnerability, war would end tomorrow. There would be a great discussion on how to protect the world, how to defend the world and how to sustain the world’s resources so that humanity will not fall prey to foreign intervention and persuasion.

如果世界各国政府理解到人类的巨大脆弱性,战争明天就会结束。将会展开关于如何保护世界、如何保卫世界以及如何维持世界资源的重大讨论,以确保人类不会成为外来干预和说服的牺牲品。

For should you deplete the resources of this world, others will come to provide them, and you will have no choice but to agree to their terms and their requirements. That would be the end of humanity’s freedom and progress in the universe—a tragic ending to a very promising race.

因为如果你们耗尽了这个世界的资源,其他种族就会来提供这些资源,而你们别无选择,只能同意他们的条件和要求。这将是人类在宇宙中自由和进步的终结——一个非常有前途的种族的悲剧结局。

The Intervention will seek to make you lose faith in your leaders, in your institutions and even within yourself, leading you to believe that only they can provide for you and guide you truly. This persuasion is already being cast over many people.

干预将试图使你们对领导者、机构甚至对自己失去信心,导致你们相信只有他们才能真正为你们提供保障和指导。这种说服已经在许多人身上开始显现。

The Intervention will seek to stimulate and exacerbate conflicts within the world to weaken the strongest powers, to lead them into engagements that are fruitless and destructive. This is already happening in the world.

干预将试图刺激和加剧世界内部的冲突,以削弱最强大的国家,将它们引向毫无结果和破坏性的交战。这种情况已经在世界上发生。

But humanity has time, and it has hope. You can offset the Intervention. You can prepare for the Great Waves of change. And you must prepare for the realities of life in the universe, which you are now encountering increasingly with each passing year.

但人类仍有时间和希望。你们可以抵消干预的影响。你们可以为变革的巨浪做好准备。你们必须为宇宙中的生命现实做好准备,如今你们每年都会越来越多地遇到这种情况。

The gift has been given. The preparation is here. God’s Revelation has been given and is being protected by the Messenger, who has been sent into the world to receive God’s New Message for humanity.

礼物已被赐予,准备工作已经就绪。上帝的启示已经赐予,并由信使保护着,他已被派往这个世界,接收上帝给人类的新讯息。

Come to learn of these things, and you will see with your own eyes, and you will know with your heart what is true. There is no deception here. But you must know this for yourself. You do not yet know friend from foe. You do not know a gift from a danger. You do not know the meaning of providence, nor can you distinguish that from manipulation yet. But your heart will know because you have a deeper Knowledge within you that can clearly see the difference between these things.

来学习新讯息,你将亲眼见证,你就会用心知道什么是真实。这里没有欺骗。但你必须自己去体会。你还不知道谁是朋友,谁是敌人。你还不知道礼物与危险的区别。你还不知道天意所代表的意义,也无法区分天意与操纵的区别。但你的心会知道,因为你的内心拥有一种更深层面的内识,它能够清晰地识别这些事情之间的差异。

It is time to prepare for the Greater Community of life. It is time to learn of the Intervention in the world. It is time to prepare for the Great Waves of change that will affect all the peoples and nations. There is so much to be done, and time is of the essence. You do not have a great deal of time, and you certainly do not have time to waste in these matters.

现在是时候为生命大社区做好准备了。是时候了解世界上存在的干预。是时候为影响所有民族和国家的变革巨浪做好准备了。有太多的事情需要做,时间至关重要。你没有太多的时间,在这些问题上,你肯定没有时间可以浪费。

The Creator of all life has sent a warning into the world, but also has sent a blessing and a preparation to prepare humanity for that which it cannot yet see, to strengthen the human family, to reveal the meaning of your spirituality at the level of a deeper Knowledge, to sow the seeds of cooperation and harmony, duty and responsibility so that the human family may have a future, so the human family may be [self-sufficient] and stable and secure in a universe full of intelligent life.

所有生命的创造者已经向这个世界发送了警告,同时也发送了祝福和准备,让人类为自己还看不到的未来做好准备,增强人类家族的力量,揭示你们在内心深处的内识层面精神性的意义,播种合作与和谐、责任与义务的种子,以确保人类大家族拥有未来,使其在充满智能生命的宇宙中保持自给自足、稳定和安全。

For this is not a human universe you are facing. It is very different. You know not of its requirements, its dangers and its opportunities. These must be revealed to you through the Grace and the Power of God, for this is the only truly trustworthy Source. And this is the Source that knows beyond deception, beyond self-interest, beyond corruption and beyond misunderstanding.

因为你们面对的是非人类的宇宙。它非常不同。你们不知道它的要求、危险和机会。这些必须通过上帝的恩典和力量向你们揭示,因为这是唯一真正值得信赖的来源。这是超越欺骗、自利、腐败和误解的来源。

Freedom is rare in the universe. The wise are far and few between in the universe, for most choose the path of technological power and advancement and lose their native abilities and the power of Knowledge within themselves, only to become dominated, only to become encased in a seemingly permanent manner, in dreadful technological societies where the individual is but a unit, a component, where individual freedom is very rare, where the deeper talents of the individual are either ignored entirely or are used to support the interests of the state.

在宇宙中,自由是稀有的。智者在宇宙中更是罕见,因为大多数种族选择了技术力量和技术进步的道路,失去了自身的能力和内识的力量,最终被支配,被困在看似永久的、可怕的技术社会中,在这些社会里,个人只是一个单位,一个组成部分,个人自由非常罕见,个人更深层面的才能要么被完全忽视,要么被用来支持国家的利益。

Freedom is precious. Do not assume that it will be yours. You must always care for it, protect it and defend it if necessary. This is the price of freedom in the universe because the physical universe is where the separated have come to live, and the power and the grace that the Creator has given to each individual is largely unknown here.

自由是珍贵的。不要认为自由会属于你们。你们必须时刻关心它、保护它,并在必要时捍卫它。这就是宇宙中自由的代价,因为物质宇宙是分离者来到这里生活的地方,而造物主赋予每个个体的力量和恩典在这里基本上是不为人知的。

There is so much for you to learn and to unlearn regarding this because it is the greatest education you could ever have, and you cannot learn it in your colleges or universities. Your experts know not of it. It is new Knowledge for a new world. And it will be the most important Knowledge for your future, your freedom and your destiny.

你需要学习和忘却的东西还有很多,因为这是你能获得的最伟大的教育,而这种教育不能在你们的大学或学院中获得。你们的专家对此一无所知。它是新的内识为一个新的世界所提供。这将是你们的未来、自由和天命中最重要的内识。