第十二章:未来的冲击
Chapter 12: The Shock of The Future
As revealed to God’s Messenger Marshall Vian Summers on April 30, 2011 in Boulder, CO
2011年4月30日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, CO),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示
God seeks to prepare humanity for a new world, a new reality, and for its encounter with life in the universe, an encounter that will change and determine the future and destiny of humanity.
上帝寻求为人类准备一个新的世界,一个新的现实,以及与宇宙中的生命相遇,一个将改变和决定人类的未来和天命的相遇。
You are entering a new world—a world of environmental change, a world of violent weather, a world that is unpredictable, a world that will be unbalanced, with great political and economic difficulties. Nations will be shaken by revolution, and national economies will fail.
你们正在进入一个新的世界——一个环境变化的世界,一个充满恶劣天气的世界,一个不可预测的世界,一个将失去平衡的世界,有巨大的政治和经济困难的世界。国家将因革命而动摇,国家经济将失败。
It is the outcome of many forces at work that have been at work for some time. The wise can foresee this. For everyone else, it will be a great shock—the shock of the future.
它是许多力量发挥作用的结果,而这些力量已经作用了一段时间。明智的人可以预见到这一点。对于其他人来说,这将是一个巨大的冲击——未来的冲击。
Do not look upon this as a great tragedy or something to avoid, neglect or deny, for this has your name upon it. You were sent into the world to serve the world under these conditions.
不要把这看成是一场巨大的悲剧,也不要把它看成是应该回避、忽视或否认的事情,因为这上面有你的名字。你受命来到这个世界,就是要在这样的条件下为这个世界服务。
Though you perhaps have not been mindful of the Great Waves of change that are beginning to sweep across the world, they are moving nonetheless. It is not a time for complacency. It is not a time to project your ideas or beliefs. It is not a time to argue and debate endlessly.
尽管你可能还没有注意到开始席卷世界的变革巨浪,但它们正在移动。现在不是自满的时候。它不是一个投射你的想法或信念的时期。它不是一个无休止地争论和辩论的时期。
It is a time to look and to see and to keep looking and watching, discerning the horizon, discerning the changing circumstances of life around you, discerning the change that is occurring in people’s lives—unanticipated change, overwhelming change, beyond the normal parameters of life.
它是一个观察,看见,持续关注并保持观察的时期,辨别地平线,辨别你周围生命环境的变化,辨别人们生命中正在发生的变化——意料之外的改变,压倒性的改变,正常生命参数之外的改变。
Perhaps your life has been changing internally and externally as if in preparation for something great that you would have to serve and be a part of. If this is your experience, then you can be certain that you are preparing for the new world, however unconsciously.
也许你的生命一直在内部和外部发生变化,仿佛是在为你必须服务和参与的伟大事业进行准备。如果这是你的经历,那么你可以肯定,你正在为新的世界做准备,尽管是无意识的。
God has given you Knowledge to guide you and to prepare you, but Knowledge functions beneath the surface of the mind where people live. It is a greater Intelligence. It is discerning the movement of the world, and it is responding to the Creator.
上帝已经赋予你们内识,来指导你们,让你们做好准备,但内识的运作在人们生活的心灵表面之下。它是一种更高的智能。它在辨别世界的运动,并对造物主做出回应。
God’s New Revelation will speak to this part of you more than to your intellect, for this is the part of you that has never left God. Therefore, it is the part of you that can truly respond. It is the part of you that is wise and unconflicted. It is not afraid of the world, for it cannot be destroyed.
上帝的新启示将对你的这个部分讲话,而不是对你的智力讲话,因为这是你的一部分,从未离开过上帝。因此,它是你真正能够回应的部分。它是你明智且不冲突的部分。它不惧怕世界,因为世界无法摧毁它。
At the surface of your mind, you suffer over every little thing, and you have great anxieties about your future and well-being—always the fear of future loss, always the fear of the innumerable things that can happen to you and to those that you care for.
在你心灵的表面,你为每一件小事而痛苦,你对自己的未来和福祉充满焦虑——总是对未来的损失感到恐惧,总是对可能发生在你和你关心的人身上的无数事情感到恐惧。
How can you ever know anything at this level, so filled with fear and ambition, so easily distracted, so easily manipulated, so easily controlled, so easily dominated by the opinions or the determinations of others?
在这个层面上,你怎么可能知道任何事情,如此充满恐惧和野心,如此容易分心,如此容易被操纵,如此容易被控制,如此容易被他人的意见或决定所支配?
The shock of the future will be a shock because you are unprepared. You have not been paying attention. You have been obsessed with other things of little or no significance. You have been caught up in the affairs of the day and in your own feelings and memories and regrets, not mindful of the world around you.
未来的冲击将是因为你没有做好准备。你没有关注到这一切。你一直沉迷于其他无关紧要的事情。你一直沉浸在日常事务中,沉浸在自己的感受、回忆和遗憾中,对周围的世界不闻不问。
With preparation, there is no shock. There is only confirmation. Even that which is shocking will not overwhelm you. It will surprise and dismay you perhaps in the moment, but you will not be overtaken by it. You will not be paralyzed by it, frozen in fear without any idea of what to do.
有了准备,就不会有震惊。只有确认。即使是令人震惊的事情,也不会让你不知所措。也许在那一刻,它会让你感到惊讶和沮丧,但你不会被它淹没。你不会因此而瘫痪,也不会在恐惧中僵住,不知道该如何应对。
When the ship begins to list and take on water, you will be ready. You will not be frozen. You will not go down with the ship.
当船开始倾斜和进水时,你会做好准备。你不会被冻结在原地。你不会与船一起沉没。
God has given you the power to save you, not only from calamities in the world, but from every disaster and every miscalculation that you can make and experience along the way. You may pray to God for many things—for protection, for advantages, for a happy outcome—but God has given you the greatest possible gift. But if it is unknown or resisted or neglected, what else can God do for you?
上帝已经赋予你拯救自己的力量,不仅是拯救你免于世界上的灾难,而且是拯救你免于每一次灾难和每一次你在人生道路上可能犯下和经历的错误。你可以向上帝祈求许多事情——保护、优势、幸福的结果——但上帝已经给了你最伟大可能的礼物。但如果内识是未知的或被抵制的或被忽视的,上帝还能为你做什么呢?
God is not managing the affairs of the day. God is not moving the blood through your veins. God is not whipping up the winds or setting the temperature. This is a world of cascading events. It has no seeming order to it.
上帝并不管理日常事务。上帝不会让血液在你的血管里流动。上帝并不呼风唤雨,也不设定温度。这是一个事件层出不穷的世界。它看起来毫无秩序可言。
The forces of the world—the geologic and biological forces—were set in motion at the beginning of time. They are moving on their own. The degree to which humanity has upset the Earth’s delicate balance will produce great events and is producing great events even at this moment.
世界的各种力量——地质和生物的力量——在时间之初就已经开始运动了。它们正在自行运转。人类在多大程度上破坏了地球微妙的平衡,就会在多大程度上引发多大的事件。
But who is paying attention? Who is realizing the cause and the effect? Who is listening to the power and the presence that resides within them?
但谁在关注呢?谁意识到了因果关系?谁在倾听他们内心深处的力量和存在?
People vacillate between excitement and dread. They seek love as a kind of escape and intoxication to free them from the constant burden and overshadowing of fear and regret, whereas real love remains a mystery to them, real love emanating from Knowledge.
人们在兴奋和恐惧之间摇摆不定。他们寻求爱作为一种逃避和陶醉,使他们从恐惧和遗憾的持续负担和阴影中解脱出来,而真正的爱对他们来说仍然是一个谜,真正的爱来自内识。
The world, in its great change, can serve you if you can approach it correctly. The shock of the world can prepare you. It can shake you out of your dreams of happiness and disaster. It can bring you to your senses. It can call upon your strengths and your determination and most certainly your compassion for people.
在巨大的变化中,如果你能够正确地接近世界,它可以为你服务。世界的冲击可以为你做好准备。它可以让你从幸福和灾难的美梦中惊醒。它可以让你清醒过来。它可以唤起你的力量和决心,最重要的是你对人们的同情心。
You are entering the age of human responsibility and cooperation. You must be a part of this, or your life will be wasted. Your life will be always threatened.
你们正在进入人类责任与合作的时期。你必须成为其中的一部分,否则你的生命将会被浪费掉。你的生命将总是受到威胁。
People want to retire into kind of a listless happiness, without a care, but when you see this, it is pathetic. It is sad. There is no intelligence. There is no inspiration. There is no honesty. There is no true connection with others. There is no service and contribution. They have cast themselves out of the meaning of life in their life of constant repose.
人们想要退休,进入一种无精打采的幸福,无忧无虑,但当你看到这一切时,你会觉得很可悲。它是可悲的。它是不幸的。没有智慧。没有灵感。没有诚实。没有与他人的真正联系。没有服务和贡献。他们在一成不变的安逸生活中失去了生命的意义。
This is not for you. You did not make the long journey into this world and go through the stages of growth and development as a person with all of its difficulties simply to be put out on the pasture somewhere.
这不是为你准备的。你长途跋涉来到这个世界,经历了作为一个人的成长和发展的各个阶段,忍受了种种困难,并不仅仅是为了被放置在某个地方闲置。
Those who sent you into the world are counting on your development and preparation. They know that that will be the source of meaning, happiness and contentment in your life.
那些派你来到这个世界的天使存在寄希望于你的发展和准备。他们知道,这将是你生命中的意义、幸福和满足的源泉。
Affluence will fade in the world. It will be lost by many people. The human need will become so great that it will call upon people everywhere to serve and to participate.
富裕将在这个世界上逐渐消失。它将被许多人所失去。人类的需求将变得如此之大,以至于它将号召各地的人们去服务和参与。
The ship is already taking on water, you see. It is already beginning to list to one side. Those who know this are being called to respond, to prepare themselves and to see where their contribution can be of the greatest benefit.
你看,这艘船已经开始进水了。它已经开始向一边倾斜。那些知道这一点的人正在被召唤去做出回应,为他们自己做好准备,看看他们的贡献在哪里可以带来最大的益处。
The future shock is for them right now—the shock of realization, the shock of having to turn your life in a new direction, the shock of realizing how little meaning and purpose have been in your life previously and how you have wasted yourself, your time and your valuable energy on things that had little or no promise.
未来的冲击现在就在他们身上——认知的冲击,必须将生命转向新方向的冲击,意识到自己过去的生命有多么缺乏意义和目的,以及如何浪费了自己、时间和宝贵的精力在那些几乎没有前景的事情上的冲击。
This is the shock of the future, the future shock, happening at this moment as you begin to pay attention and to respond to the signs of the world.
这就是未来的冲击,未来的震撼,此刻正在发生,因为你开始注意并回应世界的迹象。
God is calling you through these signs. God is not calling you to return to your heavenly state, but to enter into the world for the purpose that you have come.
上帝正在通过这些迹象召唤你。上帝并不是要你回到天国状态,而是要你进入这个世界,完成你来此的目的。
This will change your values and your priorities. This will change what you look for in others. This will change what you value in yourself. This will change your relationship with time. This will change your experience of relationships. This will change your relationship with your mind and your body. This will change your relationship with everything. That is the shock.
这将改变你的价值观和你的优先事项。这将改变你对他人的期望。这将改变你对自己的评价。这将改变你与时间的关系。这将改变你对关系的体验。这将改变你与你的心灵和身体的关系。这将改变你与一切的关系。这就是冲击。
Once you have turned this corner, if you can turn this corner, then you will be able to face almost anything. Though you may experience shock and dismay in the moment, it will not overtake you. Knowledge will become your foundation, and it is not shocked by the world. It is not even of the world. It is here to serve the world.
一旦你转过了这个弯,如果你能转过这个弯,那么你将能够面对几乎任何事情。虽然你可能会在当下经历震惊和沮丧,但它不会将你淹没。内识将成为你的基础,它不会被世界所震撼。它甚至不属于这个世界。它在这里是为世界服务的。
At the surface of your mind, you will continue to suffer over things, but they will be things of greater importance and significance, greater meaning and consequence, instead of little things that have no future and no destiny.
在你心灵的表面上,你仍会因某些事情而痛苦,但这些将是更重要、更有意义和更具影响力的事情,而不是那些没有未来和天命的小事。
Your love will become authentic rather than delusional. It will be aimed at people who can really participate with you rather than those with whom you have no future and destiny.
你的爱会变得真实,而不是妄想。它的目标将是那些能够真正与你一起参与的人,而不是那些与你没有未来和天命的人。
God is calling you to respond, both within yourself and to the signs of the world. To see the signs, you must be looking and paying attention, not just here and there, but continuously. Like the birds in the air and the animals in the field, you are watching your environment. Just like them, you have a great need to do this.
上帝正在召唤你作出回应,无论是在你自己的内心深处,还是对世界的迹象作出回应。要看到这些迹象,你必须持续不断地观察和关注,不仅仅是在这里和那里。就像空中的鸟儿和田野里的动物一样,你也在观察你所处的环境。就像它们一样,你也非常需要这样做。
Everything you value—your future, the people you care about, even your own life—will depend upon this. It is not looking with fear. It is not living in a state of trepidation. It is looking with clear eyes, with the power and the presence of Knowledge. That will make all the difference in whether you can see or not and whether you will look upon the world with dread and anxiety or with certainty, compassion and determination.
你所珍视的一切——你的未来,你关心的人,甚至你自己的生命——都将取决于此。它不是带着恐惧去看。它不是生活在惶恐不安的状态下。它是用清晰的眼睛去看,凭借内识的力量和存在去看。这将决定你是否能够看见,以及你是带着恐惧和焦虑来看待世界,还是带着确定性、同情心和决心来看待世界,他们之间有很大的区别。
Your first commitment and engagement is to Knowledge because that is your commitment and engagement with God. If your engagement is authentic and not filled with your own ambitions and ideas, then you will have a foundation that will enable you to be a source of strength, purpose and reassurance for others. The need for reassurance at this moment is tremendous and is growing with each passing day.
你的第一个承诺和约定是对内识的承诺和约定,因为这是你对上帝的承诺和约定。如果你的参与是真实的,而不是充斥着自己的野心和想法,那你将拥有一个基础,使你能够成为他人的力量、目的和保证的源泉。此时此刻,人们对保证的需求是巨大的,而且与日俱增。
Let the foolish be foolish. Let the ignorant be ignorant. Let the self-deceived be self-deceived. Let those who are lost in their opinions be lost in their opinions. Look for those who can respond. Look for those who can get off the [sinking] ship. Look for your true allies. For you will need strong companions now. You cannot be circumscribed by the weak minded and those who are too afraid to proceed.
让愚蠢的人继续成为愚蠢的人。让无知的人继续成为无知的人。让自欺欺人者继续自欺欺人。让那些迷失在自己观点中的人继续迷失在自己的观点中。寻找那些能够回应的人。寻找那些能从[沉没]的船上下来的人。寻找你真实的盟友。因为你现在需要强大的同伴。你不能被那些意志薄弱的人和不敢前进的人所限制。
This will change everything for you, as it must change, as it needs to change. It is the blessing of change. It is the difficulty of change. It is what will make you strong and powerful.
这将改变你的一切,因为它必须改变,因为它需要改变。它是改变的祝福。它是改变的困难。它将使你变得强大而有力。
Do not think it will be easy, for it will not be easy. Do not think it will happen right away because it is a process of many stages and steps. Do not think that you are there already, for you do not know what you will have to face.
不要认为它会是容易的,因为它并不容易。不要认为它会马上发生,因为它是一个有许多阶段和步骤的过程。不要认为你已经到达,因为你不知道你必须面对的事情。
The shock of the future is with you now. The wise see before events occur and prepare accordingly. They do not wait to be overtaken in the last moment. They see the signs of the world. They determine the change in the weather, in the atmosphere, in the movement of things and in the response of not only people, but of the creatures of nature. They are watching.
未来的冲击现在就在你身边。明智的人在事件发生之前就能看到,并做好相应的准备。他们不会等到最后一刻才被突袭。他们看到世界的迹象。他们能确定天气的改变、大气的改变、事物的运动,以及不仅是人类,还有自然生物的反应。他们正在观察。
They are not lost in their hobbies or their romances or their obsessions, only to be overwhelmed in the last moment. They do not follow the consensus belief. They do not follow what they are told by the leaders of government or religion. They do not follow the general opinions because people are blind and are not paying attention. They are not afraid to face challenge and difficulty, and so they do not pacify themselves with false assumptions. They do not take their cues from the weak and the fearful.
他们不会迷失在自己的爱好、浪漫或痴迷中,直到最后一刻被压倒。他们不追随共识的信仰。他们不追随政府或宗教领袖告诉他们的指示。他们不随波逐流,因为人们是盲目的,没有在关注。他们不害怕面对挑战和困难,因此他们不会用错误的假设来安抚自己。他们不从软弱和恐惧中寻找指引。
The gift of God is for everyone. The power of Knowledge is for everyone. But who can respond? The gifts of Heaven are for everyone, even living in a difficult and calamitous world. But who can receive them? Who can change their life and perspective to be in a position to experience this?
上帝的礼物是给每个人的。内识的力量是给每个人的。但谁能回应呢?天国的礼物是为每个人准备的,即使是生活在一个困难和灾难的世界里。但谁能接收它们?谁能改变他们的生命和视角,以便有条件体验这一点?
Even here the shock of the future is a gift—a gift of redemption. Awaking from one’s own fearful Separation is a tremendous event. It calls the Powers of Heaven to you who are beginning to awake.
即使在这里,对未来的冲击也是一份礼物——一份救赎的礼物。从自身恐惧的分离中觉醒是一件伟大的事件。它召唤天国的力量来到开始觉醒的你身边。
Let Knowledge be your guide, and let the world tell you where it is going and what is emerging on the horizon. Be watchful. Still your mind. Set aside your desires and your constant fear by taking the Steps to Knowledge. Receive the Revelation, the New Message for humanity.
让内识成为你的向导,让世界告诉你它将走向何方,以及地平线上即将出现的事情。保持警惕。静止你的心灵。开展内识进阶,搁置你的欲望和你持续不断的恐惧。接受启示,接收人类的新讯息。
You are blessed to even know of this. You are blessed to hear Our Voice. You are blessed to be shocked. You are blessed even to be disappointed, for this disappointment can free you from the past. You are blessed to be freed. You are blessed when people leave you. You are blessed when things fall away. For this begins to set the stage for a new life and a greater commitment and relationship with the Divine and with yourself and with others.
你是被祝福的,即使仅仅知道这个启示。你是被祝福的,能听到我们的声音。你是被祝福的,能够感受到这个冲击。你是被祝福的,即使是失望也是一种祝福,因为这种失望可以使你从过去中得到自由。你是被祝福的,来获得这种自由。当人们离开你时,你是被祝福的。当事物逐渐消失时,你是被祝福的。这为新的生命和更伟大的承诺以及与神圣、自我和他人之间的关系奠定了基础。
This is the world you have come to serve, and nothing but this service will render real meaning and true relationships for you. Understand this, and you will find the secret and the key to greater happiness, a greater meaning and a greater purpose, which are waiting to be discovered.
这就是你要为之服务的世界,而除了这种服务之外,没有什么能为你带来真正的意义和真实的关系。理解这一点,你就会找到通往更大的幸福、一种更大的意义和更伟大目的的秘诀和钥匙,而这些正等待着你去发现。










