第十三章:在崩溃的世界中保持中心位置
Chapter 13: Being Centered in a Crashing World
As revealed to God’s Messenger Marshall Vian Summers on November 22, 2015 in Boulder, CO
2015年11月22日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, CO),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示
To be intelligent means you are living in the moment and preparing for the future—the two fundamental aspects that require intelligence. You cannot do one without the other, for if you do not know how to be in the moment, you will not understand the signs of the world. If you do not prepare for the future, the world will overtake you, and you will be helpless and hopeless in its wake.
聪慧意味着你活在当下,同时为未来做好准备——这两者是需要智能的基本方面。如果你不知道如何活在当下,你就不会理解这个世界的迹象。如果你不为未来做好准备,世界就会压倒你,而你将在世界的影响下变得无助和绝望。
The great storms of the world are coming, the Great Waves of change, the great upheaval. For humanity has sown the seeds of this for a very long time. You are standing at the cusp of a new world experience. It is not the end of the world, but a great transition to a different kind of world reality.
世界上的大风暴即将来临,变革的巨浪,巨大的动荡。因为人类播下这个种子已经有很长一段时间了。你正站在新的世界体验的边缘。这不是世界末日,而是向一种不同的世界现实的伟大转变。
Indeed, you have been sent into the world for this purpose—to participate in the world under these very circumstances that you may seek to avoid or to deny. It is because you do not know yourself. You are not yet connected to the deeper Knowledge that God has put within you—to prepare you, to guide you, to lead you to a greater life of service and meaning in a radically changing world.
事实上,你被派到这个世界上就是为了这个目的——在你可能试图回避或否认的这些情况下参与这个世界。它是因为你不知道你自己。你还没有与上帝放放置在你内心深处的更深层次的内识相连接——准备你,指导你,带领你在这个瞬息万变的世界里过上更伟大的服务和意义的生命。
The concern of Heaven is not merely that you will be fulfilled in the moment or what you may have for today, but that you may be prepared for the future in such a way that your greater gifts may come forth, and that the true purpose that has brought you here may be recognized, followed and correctly fulfilled.
天国关注的不仅仅是你当下的成就,也不仅仅是你今天所拥有的一切,而在于你能够以一种方式为未来做好准备,使你更伟大的礼物可以显现出来,真正使你来到这里的目的能够被认知、遵循并正确实现。
You think for today and tomorrow only perhaps, or you are looking behind yourself with concern and regret. Without this deeper Knowledge in your awareness, you cannot yet prepare for what is to come. And you do not understand your past. In fact, you really do not understand anything very well.
你也许只为今天和明天着想,或是带着担忧和遗憾回顾过去。如果你没有觉知这个更深层次的内识,你就无法为即将到来的事情做好准备。而且你不会理解自己的过去。事实上,你真的没有很好地理解过任何事情。
Therefore, God must prepare you by giving you the steps to take to find this deeper strength and power that represents the immortal part of yourself that is not corrupted by the world, that is not terrified by the world, that is not even influenced by the world. It is the source of your strength, your courage and your integrity. It is also the source of your love, your compassion and your forgiveness.
因此,上帝必须让你做好准备,给你采取的步骤,找到这个更深层次的力量和权力,它代表着你自己不朽的部分,不被世界所腐蚀,不被世界所吓倒,甚至不被世界所影响。它是你的力量、你的勇气和你的完整性的源泉。它也是你的爱、你的同情心和你的宽恕的源泉。
While your mind struggles to understand, the deeper part of you already knows. It knows enough for you to take the next step that has been waiting for you.
当你的心灵在努力理解时,你更深层次的部分已经知道。它的知道足以让你迈出一直在等待你的下一步。
For you must be centered in a crashing world. You must be strong. You must be purposeful. You must know where to give yourself and where to hold yourself back. You must be certain about who to be with and who not to be with despite any other possible attraction or intrigue that has gained control of your mind, which is running wild. It is chaotic, full of grievance and fear and fantasy. It is meant to be a servant to the deeper Knowledge within you, which represents your true Self. But it is out of control. It is harming you. It is leading you astray. It is pulled every which way by the world around you, and indeed it will be terrified by what is to come if Knowledge is not its guide and counsel.
因为你必须在一个动荡的世界中保持中心位置。你必须坚强。你必须是有目的的。你必须知道在哪里给予自己,在哪里保留自己。你必须确定该和谁在一起,不该和谁在一起,尽管任何其他可能的吸引力或阴谋已经控制了你的心灵,它们正在心灵中肆虐。心灵是混乱的,充满了怨恨、恐惧和幻想。它本应是你内心深处更深层次内识的仆人,而内识代表了你的真实自我。但心灵已经失控。它正在伤害你。它正在把你引入歧途。心灵被周围的世界拉向各个方向,如果内识不是它的向导和顾问,它确实会被即将到来的事情吓坏。
Therefore, God is giving you what you really need for today and for tomorrow and for the remainder of your life on Earth. People look to the heavens wanting to have dispensations to try to fulfill their desires, ambitions and needs, but God is providing what is really essential.
因此,上帝给了你今天、明天以及你在地球上余生真正需要的内识。人们仰望天国,希望有各种安排来满足自己的欲望、野心和需求,但上帝提供的却是真正必不可少的内识。
For God knows why you are here, why you were sent and what it will require of you to face a changing world and the Great Waves of change.
因为上帝知道你为什么来到这里,为什么被派来这里,以及面对不断变化的世界和变革的巨浪需要你做的事情。
You are living in Separation, but part of you has never separated from God. You are still connected. And God is going to redeem you through this Knowledge—not to take you out of the world, but to bring you here with greater purpose, meaning and relationship, things you cannot fulfill otherwise, try as you may.
你生活在分离之中,但你的一部分从未与上帝分离。你们仍然是相连的。上帝将通过这个内识来救赎你——不是为了让你离开这个世界,而是为了让你以更伟大的目的、意义和关系来到这里,这些是你无法通过其他方式实现的,尽管你可以尝试。
Own everything you can, marry whoever is attractive, and you will still be lost. For you cannot find yourself without the power of Knowledge. You cannot be truly happy or satisfied with your life without the power of Knowledge.
你可以拥有一切,与任何有吸引力的人结婚,但你仍然会迷失。因为你没有内识的力量,你无法找到你自己。没有内识的力量,你就无法对你的生命感到真正的快乐或满意。
God has already figured out your dilemma. It was figured out at the beginning of time. And it [Knowledge] lives with you today. It lives within everyone else. And it lives within all sentient beings and life in the whole universe. It is beyond the scriptures. It is beyond religious ideology and philosophy. It is the real power of Grace in your life.
上帝已经解决了你的困境。它在时间之初就已经确定。而内识今天与你同在,它生活在每个人的内心深处,也生活在整个宇宙的所有有情众生和生命之中。它超越了经文,超越了宗教意识形态和哲学。它是你生命中恩典的真正力量。
It is with you here today, waiting for you to come to it in humility and sincerity—not to try to use it as a resource, for that is not possible; not to try to use it to gain love or wealth or security, for you cannot use Knowledge in this way. It is foolishness and arrogance to think that you can do these things.
它今天就在你身边,等待着你以谦逊和真诚的态度接近它——而不是试图将其作为一种资源来使用,因为这是不可能的;也不要试图用它来获得爱或财富或安全,因为你不能以这样的方式使用内识。认为自己可以做到这些事情是愚蠢和傲慢的。
But Knowledge is waiting for you to return, to come to it, seeking guidance and counsel, and over time allowing it to reshape your life, which it will do so naturally.
但是,内识正在等待着你的回归,等待着你来到它的身边,寻求指导和建议,随着时间的推移,允许它重塑你的生命,而它也会自然而然地这样做。
This is what it means to be truly centered, you see: that Knowledge is the center of your experience, the center of your life, the center of your Being, the center of your decisions, the center of your response to the world around you no matter what is going on.
你看,这就是真正居中的含义:内识是你体验的中心,是你生命的中心,是你存在的中心,是你决定的中心,是你对周围世界回应的中心,无论发生什么事。
Without this, you are lost in your thoughts, in your fears, in your preoccupations. You cannot see what is coming over the horizon, and you do not have the courage or the will to prepare. You are weak and vulnerable, easily persuaded by others, constantly adapting yourself to the expectations of others, seeking relationship perhaps, but unaware of who you are and where you really need to be going in life.
没有内识,你就会迷失在你的思想中,迷失在你的恐惧中,迷失在你的心事中。你看不到地平线上即将发生的事情,你也没有勇气或意愿去做准备。你是软弱无力的,容易被他人所说服,不断调整自己以适应他人的期望,也许你在寻求关系,但却不知道自己是谁,以及你在生命中真正需要去的地方。
You cannot understand this with your intellect. It is vast. It is mysterious. It is profound. It is greater than anyone’s understanding, but it is at the core of your true experience. It is what will save you. It is what will give you power. It is what will give you certainty and true direction and, in time, bring relationships of true value into your life.
你无法用你的智力来理解内识。它是浩瀚的。它是神秘的。它是深刻的。它比任何人的理解都要大,但它却是你真实体验的核心。内识将拯救你。它能给你力量。它将给你带来确定性和真实的方向,并且,随着时间的推移,将真正有价值的关系带入你的生命。
For once you begin to take the Steps to Knowledge and continue to do so, you begin to end the Separation within yourself—the Separation from your worldly mind to the deeper Mind within you, that was you before you came into this world and will be you after you leave this world. While the soul wanders, Knowledge remains connected to its Source.
因为一旦你开始开展内识的进阶并继续这样做,你就开始结束自己内心的分离——从你的世俗心灵到你内心深处的心灵之间的分离,在你来到这个世界之前,它就是你,在你离开这个世界之后,它也将是你。当灵魂在游荡时,内识仍然与它的源头相连。
If you can understand what We are telling you here today, you will see that it is the most important thing you could possibly consider. It is the most important thing you could approach. For you have only to look at the world around you to see the hopeless pursuits and attempts at happiness and fulfillment.
如果你能理解我们今天在这里告诉你的内识,你会看到这是你可能考虑的最重要的事情。这是你所能接近的最重要的事情。因为你只要看看你周围的世界,你就会发现人们对幸福和满足的追求和尝试都是无望的。
The crisis of Separation continues within each person, no matter how wealthy they are, no matter what they own or control. They may have all the trappings of beauty, wealth and power. But they are unknown to themselves and they are still lost.
分离的危机继续存在于每个人的内心深处,无论他们多么富有,无论他们拥有什么或控制什么。他们可能拥有所有美貌、财富和权力的装饰品。但他们不知道自己是谁,他们仍然在迷失。
God will not punish them for being lost because God has put Knowledge within them. But they cannot return to their true state until they begin to respond to what God has put within them and to begin a preparation they did not invent for themselves—a preparation both practical and mysterious. Practical in that it will guide you in all practical matters, in all important decisions, in how to understand yourself, others and the world with great clarity. But mysterious because it cannot be controlled or understood by your mind or the minds of others.
上帝不会因为他们的迷失而惩罚他们,因为上帝已经把内识放置在他们的内心深处。但他们无法回到自己的真实状态,除非他们开始回应上帝放置在他们内心深处的内识,并开始进行一项并非他们自己发明的准备工作——一项既实用又神秘的准备工作。实用的是,它将在所有的实际事务中指导你,在所有的重要决定中指导你如何非常清晰地理解自己、他人和这个世界。但神秘的是,它不能被你的心灵或其他人的心灵所控制或理解。
Once you come to the truth within yourself, you will realize you cannot fulfill yourself. You cannot find real happiness and sustain it here. You cannot protect yourself against a world becoming ever more chaotic and uncertain with each passing day.
一旦你找到了自己内心的真理,你就会意识到你无法满足你自己。你无法在这里找到真正的幸福并维持它。你无法保护自己不受这个日复一日变得更加混乱和不确定的世界的影响。
You must find your center in a crashing world. You needed it yesterday. You needed it five years ago. You have always needed it. And now you will need it ever more importantly, for things that you depend upon or assume to be there for you may not be there for you.
你必须在一个崩溃的世界中找到你的中心。昨天你需要它。五年前你需要它。你一直都需要它。而现在,你将更加需要它,你所依赖或假定会为你提供帮助的事物,可能并不一定会在那里支持你。
Great tribulation is coming to the world, not because God wills it but because humanity has set it in motion. There is no punishment in God, but there is redemption there—for every person, religious or not, from every country, every tribe, every nation, every position in life. God has put Knowledge within them all, within you, waiting to be discovered.
大灾难即将降临世界,不是因为上帝的意志,而是因为人类已经启动了它。在上帝这里没有惩罚,但有救赎——为每一个人,无论是否有宗教信仰,来自每个国家、每个部落、每个民族、以及生活中的每个岗位。上帝把内识放置在他们每个人的内心深处,也放置在你的内心深处,等待着你去发现。
The things that you think will keep you safe in the future will not keep you safe. You cannot rest your future upon weak assumptions that are easily changed by changing circumstances.
你认为能在未来保证你安全的事情并不能保证你的安全。你不能把自己的未来寄托在脆弱的假设之上,因为这些假设很容易被不断变化的环境所改变。
You have to be more intelligent than this. You have to be more resilient than this. You have to look ahead to see where you are going and to see what is coming your way. For God has given you the eyes to see and the ears to hear. But these are not the eyes that you see with or the ears that you hear with—not yet.
你必须比这更聪慧。你必须比这更有韧性。你必须向前看,看清你要去的地方,看清即将到来的事情。因为上帝给了你看的眼睛和听的耳朵。但这还不是你的眼睛,也不是你的耳朵——还不是。
In the future, tens of thousands, even millions of people will be displaced by the rising seas and the world growing hotter and the crops failing everywhere. The disorder will be immense. And you will look at this with great fear and trepidation until you can find the strength of Knowledge, which is not afraid of what is coming, for it knows what is coming. Not precisely. Not the moment and the hour necessarily—not in all cases—but it knows what humanity has sown and what it will have to reap.
在未来,数以万计,甚至数以百万计的人将因海平面上升,世界日益炎热和各地农作物歉收而流离失所。这种混乱将是巨大的。而你将以极大的恐惧和惶恐来看待这个问题,直到你找到内识的力量,它不害怕即将到来的事情,因为它知道即将到来的事情。并不精确的知道。并不一定是特定的时刻和时机——并非在所有情况下——但它知道人类所播下的种子,以及将不得不收获的结果。
To Heaven, this is so very obvious, but you living on the surface of the Earth cannot see it yet. You do not yet have the eyes to see and the ears to hear. And so your vision is so limited. You are preoccupied with yourself, with your thoughts, with your plans, with your memories, with your problems, with your admonition against others. Your mind is taken up with these things.
对天国来说,这是显而易见的,但生活在地球表面的你还不能看到它。你还没有看见的眼睛和听见的耳朵。因此,你的视野是如此的有限。你专注于你自己,专注于你的思想,专注于你的计划,专注于你的记忆,专注于你的问题,专注于你对他人的训诫。你的心灵被这些事情所占据。
Do not seek pleasantries alone. Do not try to pad your life with sweet and wonderful things. You must prepare for a world that will be much more dangerous and difficult to navigate. You may dismiss this at your own risk, but the world is giving you the signs with each passing day—the signs of great change that is underway and greater change to come.
不要只追求愉悦的事物。不要试图用甜蜜和美好的事物来填充你的生命。你必须为一个将更加危险和难以驾驭的世界做好准备。你可能会不以为然,但这个世界每天都在给你迹象——正在进行的巨大变化的迹象,以及即将到来的更大变化的迹象。
God is going to save and protect you through the power of Knowledge. So you must seek this. You must take the Steps to Knowledge. You must build the bridge to Knowledge and redirect your life accordingly. For much of what you are trying to do at this moment is unnecessary for what you really need, both now and into the future.
上帝会通过内识的力量来拯救和保护你。因此,你必须寻求内识的力量。你必须开展内识的进阶。你必须架起通往内识的桥梁,并相应地调整你的生命。因为对于你现在和未来真正需要的内识来说,你此刻正在尝试做的许多事情都是不必要的。
You have to be centered. You learn, experience by experience, moment by moment. It will not come all at once, for you are not ready for that.
你必须处于中心位置。你要学习,逐一体验,一刻不停。它不会一下子到来,因为你还没有准备好。
But if you take the Steps to Knowledge, it will grow stronger. You may question it, wanting things from it, but it will be silent because it is moving your life. It will speak when it needs to speak. In the meantime, you must follow and be as honest as you can about what you are doing and about your own thoughts and feelings.
但如果你开展内识的进阶,内识就会变得更加强大。你可能会质疑它,想从它这里得到一些东西,但它会保持沉默,因为它正在推动你的生命。当它需要说话的时候,它就会说话。与此同时,你必须跟随它,并尽可能诚实地对待你正在做的事情以及你自己的想法和感受。
God has given the preparation for you, to relieve your mind of its great burden of fear and condemnation, to relieve it of its great burden of preoccupation and foolish ideas that have no promise or value.
上帝为你提供了准备,以减轻你心灵中的恐惧和谴责的巨大负担,减轻你沉重的忧虑和没有承诺或价值的愚蠢想法的负担。
Living in Separation, you have tried to replace your experience of your Ancient Home with all kinds of things. Even if they seem perfectly all right, you cannot assure them for the future.
生活在分离中,你试图用各种各样的事物来取代你对古老家园的体验。即使它们看起来完全正确,你也无法保证它们的未来。
This is not a time to run away and hide and try to be safe somewhere, for there is nowhere to hide, really. Do not leave the city and live in the remote country because that will be even more dangerous.
现在不是逃跑和躲藏的时候,不要试图躲到安全的地方,因为真的无处可躲。不要离开城市,去偏远的乡村生活,因为这样会更加危险。
But you are blessed to learn of the great preparation that God’s New Revelation for the world is providing. For only God knows how to prepare you. You do not know how to prepare you. Only God knows what you will need to be prepared for. You do not know what you need to be prepared for. Here you do not become passive and detached from the world, trying not to feel anything because you will close the power of Knowledge within yourself if you do this.
但是,你是被祝福的,因为你能够了解到上帝的新启示为世界所提供的伟大准备。只有上帝知道如何为你做好准备。而你自己并不知道如何为自己做好准备。只有上帝知道你需要为什么做好准备。而你并不知道自己需要为什么做好准备。在这里,你不会变得消极和脱离世界,试图不去感受任何事物,因为如果你这样做,你就会关闭内心深处内识的力量。
You are meant here to participate, but to participate truly, you must be prepared. And you are not the source of the preparation. Be grateful it is so. It is a great blessing indeed.
你在这里是为了参与,但要真正参与,你必须做好准备。而你并不是准备的源头。要感谢它是如此。它的确是一种莫大的祝福。
Knowledge will teach you how to navigate the changing world. But first it must free you from the burden of your current conditions, mostly your mental and emotional conditions, which weigh upon you more heavily than almost anything else. You must free your mind so the power of your mind can be used purposefully.
内识会教你如何驾驭这个不断变化的世界。但首先,它必须把你从你目前状况的负担中解放出来,主要是你的心理和情感状况,它们几乎比任何其他事物都更沉重地压在你身上。你必须使你的心灵自由,这样才可以有目的地使用心灵的力量。
Do not live only for the moment, for that is a fool’s paradise. You must prepare for the future, or you will be a victim of the future. If you could really see what is coming, you would understand perfectly what We are telling you here today.
不要只为当下而活,因为那是傻瓜的天堂。你必须为未来做好准备,否则你将成为未来的受害者。如果你能真正看到即将发生的事情,你就会完全理解我们今天在这里告诉你的事情。
The world will get hotter. Great weather events will have ever more destructive power. Humanity has unleashed a great change upon the world through its misuse of the world—its greed, its corruption, its plundering of the world’s resources with never a thought for tomorrow.
世界将变得更加炎热。狂暴的天气事件将具有越来越大的破坏力。人类通过对世界的滥用——它的贪婪、它的腐败、它对世界资源的掠夺,从未考虑过明天,已经给世界带来了巨大的变化。
You are going to have to now live in this new world. Your children will have to live in this new world. Who will prepare them? Who will prepare you? Who will give you courage and strength and real determination?
你们现在必须生活在这个新的世界里。你们的孩子将不得不生活在这个新的世界里。谁来为他们做好准备?谁来为你做好准备?谁会给你勇气、力量和真正的决心?
Political leaders cannot do this. Economic theories cannot do this. As humanity struggles to cope and to survive, you will have to take greater steps—the Steps to Knowledge.
政治领导人无法做到这一点。经济理论无法做到这一点。当人类挣扎着应对和生存时,你必须采取更伟大的步骤——内识的进阶。
God is not going to come and save humanity in the eleventh hour, but God has given you the power of Knowledge to guide you and prevent you from giving your life away to meaningless and hopeless things. This is how God will save you, and through you others, and through others the whole world, in time, if enough people can respond.
上帝不会在最后一刻来拯救人类,但上帝已经赋予你内识的力量来指导你,防止你把生命交给无意义和无希望的事物。这就是上帝拯救你的方式,并通过你拯救其他人,并通过其他人拯救整个世界,在时间上,如果有足够的人能够做出回应。
Do not think you will be passive, sitting around waiting for messages, for you will be at work—working on your circumstances, correcting your behavior, setting things aside, taking things on, making important decisions and having to be responsible for the outcome of those decisions. There is no passivity here. You are not going to be led like a little child. For the world you are facing will be hazardous, and you must be very strong and very determined to deal with it.
不要认为你会被动地坐在那里等待讯息,因为你会在工作中——在你的环境中工作,纠正你的行为,把事情放在一边,承担起责任,做出重要的决定,并对这些决定的结果负责。这里没有被动性。你不会像一个小孩子一样被领导。因为你所面临的世界将是危险的,你必须非常坚强,非常坚定地应对它。
You will see immense suffering around you, immense travail. People will act foolishly in the face of the Great Waves of change. They will elect dangerous officials. They will give themselves to dangerous pursuits. They will take sides against others. They will retreat into fear and defensiveness. You will see this everywhere, in all nations.
你将看到你周围巨大的痛苦,极大的磨难。面对变革的巨浪,人们会做出愚蠢的举动。他们会选出危险的官员。他们会把自己交给危险的追求。他们会站在一边反对其他人。他们会在恐惧和防御中退缩。在所有国家,你都会看到这种情况。
It will be very disturbing. It will be very difficult. It will be heart wrenching. But you must find your center and hold fast to this in the challenges to come. And from this center you will know what to practice and what not to practice. You will take a journey of many steps, for you are not ready for a greater life yet.
这将是非常令人不安的。它将是非常困难的。它将是令人心碎的。但你必须找到自己的中心,在即将到来的挑战中坚守这个中心。从这个中心出发,你将知道什么该实践,什么不该实践。你将踏上一段许多步骤的旅程,因为你还没有准备好过上更伟大的生命。
You will have to overcome certain tendencies within yourselves. And Knowledge will give you the power and clarity to do this. You will have to change your relationships with certain people who are holding you back or taking you away. Knowledge will give you the strength and certainty to do this.
你必须克服自己内心的某些倾向。内识将给予你力量和清晰度来做到这一点。你必须改变与某些人之间的关系,这些人阻碍了你的发展,或把你带走。内识会给你力量和确定性来做这件事。
You will have to build the foundation of your life, practically. It will be a lot of work, but it will be redeeming. It will be purposeful. And it will give you meaning in the moment and strength for the future.
你必须在实践中建立你生命的基础。这将是一项艰巨的工作,但它是救赎性的,它将是有目的的。它将为你带来当下的意义和未来的力量。
This is not the end times, but it is the end of the world as you have known it. Do not subscribe to such ideas, for they were given in ancient times. They only have meaning symbolically. But many things will come to an end, and this will impact people greatly.
这不是世界末日,但这是你所熟知的世界末日。不要认同这样的想法,因为它们是在古代提出的。它们只有象征意义。但是,许多事情都会结束,这将对人们产生重大的影响。
For this, most people are unprepared—circumstantially unprepared, emotionally unprepared, spiritually unprepared. And that is why God is giving the great preparation for the world in a New Revelation for the world.
对于这一点,大多数人都没有准备——在环境上没有准备,在情感上没有准备,在精神上没有准备。这就是为什么上帝在新启示中为世界提供了伟大的准备。
For God gives people what they truly need, both now and for the future. Not what they want in the moment, which in so many cases would only weaken them further and make it more difficult for them to respond.
因为上帝赋予人们的是他们现在和将来真正需要的内识。而不是他们当下想要的东西,在许多情况下,这只会进一步削弱他们的力量,使他们更难做出回应。
God is not going to do things for you. God is going to teach you how to do things for yourself and for others. God is not going to give you miracles. God is going to give you the steps to become powerful and certain and compassionate in a world of ever-growing discord.
上帝不会为你做事。上帝要教你如何为自己和他人做事。上帝不会给你创造奇迹。上帝会给你一些步骤,让你在这个日益不和谐的世界里变得强大、坚定和富有同情心。
God is not going to make your life work or cast a spell over you to make your past and your history disappear. God is going to teach you how to use your past and history to gain wisdom and strength, for surely it is a demonstration of what life is like without Knowledge, if seen correctly.
上帝并不会让你的生命更美好,也不会对你施咒,让你的过去和历史消失。上帝要教你如何利用你的过去和历史来获得智慧和力量,因为如果你能正确看待的话,它肯定会向你展示一种没有内识生命的示范。
When you pray, pray that your relationship with Knowledge will become stronger. Pray that you will have strength and courage and compassion. For you need this today, and you will certainly need it in the future. When you pray for others, pray that Knowledge will become strong within them so that they may find the true pathway and course of their life.
当你祈祷时,祈祷你与内识的关系会变得更加牢固。祈祷你能拥有力量、勇气和同情心。因为你今天需要这些,而在未来你肯定也会需要。当你为他人祈祷时,祈祷内识将在他们的内心变得强大,以便他们可以找到自己真实的生命道路和的路线。
God is giving you a whole new platform upon which to build a new and stronger life, a platform that can survive the Great Waves of change and gain meaning from it and provide service within it.
上帝正在给你一个全新的平台,在这个平台上,你可以建立起新的、更强大的生命,这个平台可以在变革的巨浪中生存,并从中获得意义,在其中提供服务。
Right now you are like sleeping on the beach, and the great tsunami waves are coming. You are sleeping there, dreaming of what you want and what you are afraid of. While the animals seek higher ground and the birds fly away, the people are lying on the beach as if nothing is happening at all.
此刻,你就像是在海滩上沉睡,而巨大的海啸波浪正在逼近。你睡在海滩上,梦见你想要的和你所害怕的。当动物们寻找更高的地方,鸟儿们飞走时,人们却躺在沙滩上,好像什么都没有发生。
You must take this journey. Do not try to do it for other people. Do not try to have them do it with you. For each person must respond. For your children, teach them how to follow and listen to their own deeper experience and give them a demonstration of courage and integrity from yourself, from your own life.
你必须踏上这段旅程。不要试图为他人做这件事。不要试图让他们和你一起走。因为每个人都必须做出回应。对于你的孩子,教他们如何遵循和倾听他们自己更深层次的体验,向他们展示你自己的勇气和完整性,来自你自己的生命中。
You cannot save everyone. But you are not sent here to save everyone. You must build your foundation, your true foundation. From that, the true service that you are here to provide will naturally come forth. At this moment, you cannot determine what it will be, what it will look like, what it will mean. For you are not ready. You do not yet have the eyes to see.
你无法拯救所有人。但你不是被派来拯救所有人的。你必须建立自己的基础,你真实的基础。由此,你在这里所要提供的真实的服务就会自然而然地产生。此时此刻,你还无法确定它将会是什么,它看起来像什么,它将意味着什么。因为你还没有准备好。你还没有看见的眼睛。
You must get serious about your life. It is not a game. It is not a shopping spree. It is not a vendetta against other people. It is not a fantasy built upon fantasy. You are going to have to become strong enough to take care of yourself and others, without becoming a victim yourself.
你必须认真对待你的生命。它不是一场游戏。它不是一场购物狂欢。它不是对他人的仇视。它不是建立在幻想之上的幻想。你必须变得足够强大,能够照顾好自己和他人,而不是成为受害者。
You do not know how to achieve this, and your ideas most likely will do you more harm than good. That is why God has sent the preparation into the world—a warning, a preparation and a great blessing for a struggling humanity, facing now change on a scale never seen in the world before, given now to a humanity standing at the threshold of space, a Greater Community of life in the universe, with which it must learn to contend.
你不知道如何实现这一点,而你的想法很可能会给你带来更多伤害而非益处。这就是为什么上帝向世界发送了准备工作——对挣扎中的人类来说,这是一种警告、一种准备,也是一种伟大的祝福。现在,人类正面临着世界上从未有过的大规模变化,人类正站在太空的门槛上,一个在宇宙中的生命大社区,人类必须学会与之抗衡。
People live their lives as if nothing has really changed. But, in fact, everything has really changed. The climate of your world is changing. The resources of your world are being diminished. The world is being interfered with from races from beyond, who see the great opportunity to take control here without the use of force.
人们过着自己的生命,仿佛一切都没有真正改变。但是,事实上,一切都已真正改变。你们世界的气候正在改变。你们世界的资源正在减少。这个世界正在受到来自外部种族的干扰,他们看到了不使用武力就能控制这里的大好机会。
God is alerting you, preparing you, warning you, trying to awaken you from your troubled sleep, from your dreams and preoccupations, from your tendencies and habits so that you can find your real strengths, your real qualities, the real courage and value of your life, which is alive within you underneath everything that has been put on top.
上帝在提醒你,准备你,警告你,试图把你从不安的睡梦中唤醒,从你的梦境和心事中唤醒,从你的倾向和习惯中唤醒,以便你能找到你真正的力量,你真正的品质,你真正的勇气以及你生命的价值,内识在你的内心深处依然活着,掩藏在一切外在的事物之下。
God’s first purpose is to unburden you, to relieve you of those things that are harming you and others, to relieve you of your crown of thorns—your aggravations, your contempt for others and yourself, your regrets, your ignorance. God’s first purpose is to unburden you.
上帝的首要目的的是卸下你的负担,让你摆脱那些伤害你和他人的事情,摘下你的荆棘之冠——你的委屈,你对他人和自己的蔑视,你的遗憾,你的无知。这就是上帝的第一个目的,卸下你的负担。
Before you can know what comes next, this unburdening must take place. And it will take time. It does not happen overnight. In this, you must learn to follow without knowing what it looks like around the other side of the mountain. You must live without definitions for your future. You must live without many of the conclusions that you rely upon today, which will be hopeless in the times to come.
在你知道接下来会发生什么之前,这种减负必须先发生。而这需要时间。它不会在一夜之间发生。在这个过程中,你必须学会跟随,而不知道山的另一边是什么样子。你必须在没有对你的未来进行定义的情况下生活。你必须在没有你今天所依赖的许多结论的情况下生活,因为这些结论在未来的时间将是毫无希望的。
Not everyone will be able to respond to this. Not everyone will find it in time. Many will reject it because of their religious beliefs or positions, unable to see that it really is a true Message and preparation from God.
不是每个人都能对此作出回应。不是每个人都能及时发现它。许多人会因为自己的宗教信仰或立场而拒绝它,无法看到它真的是来自上帝的真实讯息和准备。
You can do nothing for them. You must continue on yourself. The Calling is for you. They have their own calling, to which they may or may not respond. You must respond to yours.
你不能为他们做任何事。你必须继续前行,召唤为你而来。他们有自己的召唤,他们可能会回应,也可能不会。你必须回应自己的召唤。
You must be centered in a crashing world—courageous, purposeful, affected but not overtaken by things around you, impacted but not overwhelmed by what you see and hear.
你必须在一个崩溃的世界中保持中心位置——勇敢的、有目的的、受到周围事物的影响但不被其淹没,受到所见所闻的影响但不被其淹没。
Here you do not need to be so armored because your center is Knowledge. You have returned to yourself as you really are, not as the world has made you. And with this, the Power of Heaven can move through you, mysteriously. It is a perfect Plan. And it is come at just the right time.
在这里,你不需要如此武装,因为你的中心是内识。你已经回到了真正的自己,而不是这个世界所塑造的你。有了内识,天国的力量可以神秘地在你心中流动。它是一项完美的计划。而且它来得正是时候。










