The Time of Revelation

As received by Marshall Vian Summers on February 23, 2008 in Boulder, Colorado
2008年2月23日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, Colorado),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示

It is time to proclaim the New Message.

现在是宣布新讯息的时候了。

It is time to proclaim that God has sent a New Message into the world to prepare humanity and to protect humanity from the impact of the Great Waves of change that are coming, and from humanity’s vulnerability to a Greater Community of intelligent life in the universe.

现在是时候宣布,上帝已经向世界发送了新的讯息,让人类做好准备,保护人类免受即将到来的变革巨浪的冲击,并免于人类对宇宙智能生命大社区的脆弱性。

It is time that the Will of the Creator be known afresh, anew—without the weight of history, and the infusion of culture and the manipulation of governments.

现在是时候让人们重新知道造物主的意志了——没有历史的重负、文化的灌输和政府的操纵。

It is time that the great clarification takes place as to the real nature of human spirituality and the greater purpose that has brought every person into the world at this time.

现在是时候对人类精神性的真正自然以及每个人来到这个世界上的更伟大目的进行伟大阐明了。

It is time for humanity to realize that it can no longer be a primitive race—a race governed by mythology, a race governed by passionate beliefs that have no grounding in reality.

人类现在应该认识到,自己不再是一个原始种族——一个被神话所统治的种族,一个被没有现实基础的狂热信仰所统治的种族。

It is time for humanity to become elevated so that it may have the maturity, the strength, the unity and the cooperation to face the Great Waves of change that are coming, and to prepare for the difficulties and the dangers of emerging into a Greater Community of intelligent life in the universe.

是时候让人类提升自己的精神层面,以便拥有足够的成熟、力量、团结与合作,来面对正在到来的改变巨浪,并为进入一个宇宙智能生命大社区做好准备,迎接未来的挑战和危险。

This is why you have come into the world, for you have not come here by accident. You have not come here without a greater purpose to fulfill in this world at this time. You have come to serve the world in specific ways, with others whom you are destined to meet.

这就是你来到这个世界的原因,因为你并非偶然来到这里。你并非没有目的地来到这里,在这个时代,你来到这里是为了履行一项更伟大的目的。你来到这里是为了以特定的方式、与你注定会遇见的其他人一起服务世界。

Your gift is beyond your comprehension at this moment, for it resides deeper within you, protected by Knowledge—the greater Mind that God has given to you to guide you, to protect you and to lead you to a greater fulfillment and accomplishment in life.

你的礼物超出你此刻的理解,因为它深藏在你内心深处,受到内识的保护——内识是上帝赋予你的更伟大心灵,以指引你、保护你并引领你走向生命中更伟大的满足和成就。

It is time to outgrow the passions, the grievances, the misunderstandings of the past. These will not serve you now and will only endanger people, casting them into conflict and competition with one another, generating conflict and war and retribution.

现在是时候摆脱过去的激情、怨恨和错误理解了。这些现在不会对你们有任何好处,只会危害人们,使他们陷入相互冲突和竞争,引发冲突、战争和报复。

It is time for a greater understanding to be given to the human family, and that is why a New Message from God has been sent into the world. It is not what people expect. It does not fulfill their prophecies. It does not assure the fulfillment of their ambitions. For this is a New Message from God. It is not a human invention. People did not make this up. It is not an accommodation. It is a Revelation in the purest sense.

是时候赋予人类大家庭更伟大的理解了,正因为如此,一个来自上帝的新讯息被发送到了这个世界。它不是人们所期待的。它没有实现他们的预言。它没有保证实现他们的野心。因为这是来自上帝的新讯息。它不是人类的发明。它不是人类编造出来的。它不是一种迁就。它是最纯粹意义上的一个启示。

For humanity must know of the Great Waves of change that are coming to the world, and humanity must understand that it stands at the threshold of space in the universe, and that dangerous and self-serving races are intervening in the world to take advantage of a weak and struggling humanity.

因为人类必须知晓正在降临世界的变革巨浪,人类必须理解,它正站在宇宙的太空门槛上,危险和自私的种族正在干预这个世界,以利用弱小和挣扎的人类。

This is where human division will be exploited. This is where human ignorance will be focused and directed. This is where the great grievances that exist between nations, between groups and between religions will be used to drive humanity into a greater conflict, into a greater decline, to render it weak and powerless in the face of intervening forces from the Greater Community, from the universe around you, who seek to exploit humanity, who now is vulnerable to such exploitation and manipulation.

这就是人类分裂将被利用的地方。这就是人类无知将被聚焦和集中的地方。这就是国家之间、群体之间、宗教之间存在的巨大怨恨将被利用的地方,将人类推向更大的冲突、更大的衰落,使其在来自大社区、来自你们周围宇宙的干预势力面前变得软弱无力,这些势力寻求剥削人类,而人类现在很容易受到这种剥削和操纵。

You know not the gravity of your times. You are still lost in older prophecies. You are still misguided. You are still ignorant of your greater destiny and the greater purpose that has brought you individually into the world—to serve a world in need, to generate and to support human unity and cooperation beyond the interests of any one nation or government.

你不知道你们时代的严重性。你依然迷失在较旧的预言里。你依然被误导。你依然无视你的更伟大天命和将你带到这个世界的更伟大目的——服务于一个需要帮助的世界,推动和支持超越任何一个国家或政府利益的人类团结与合作。

A Messenger has been sent into the world to bring this New Message from God. He is human, he is fallible, he is not perfect. But he is the one who has been given the Message for all humanity—a Message that will inform you, a Message that will challenge you, a Message that will reveal a greater reality to you and a Message that will redeem you in service to God’s greater purpose in the world, a purpose that is not understood within the nations of the world today.

一位信使被派往这个世界,带来这个来自上帝的新讯息。他是人类,他容易犯错,他并不完美。但他被赋予了给全人类的讯息——这个讯息将告知你,这个讯息将挑战你,这个讯息将向你揭示一个更伟大的现实,这个讯息将救赎你,使你为上帝在这个世界上的更伟大目的服务,而这个目的是当今世界各国所不理解的。

It is time for a New Revelation. It is time for humanity to realize it must unite in its own defense, that it must cooperate to prevent it declining in a world of diminishing resources, that it must understand its vulnerability to a Greater Community of intelligent life, that it must prepare to defend its borders to space and to strengthen its own internal alliances for the protection and the preservation of the world.

现在是新启示的时候了。现在是人类认识到它必须团结起来捍卫自己的时候了,它必须合作以防止自己在一个资源日益减少的世界上衰落,它必须理解它面对一个智能生命大社区的脆弱性,必须准备好保卫自己的太空边界,并加强自己的内部联盟,以保护和维护世界。

Like all of God’s great Messages that have been sent to uplift and to direct humanity over the course of history, this New Revelation will not be understood at the outset. It will be ignored, it will be denied, it will be condemned. That is because it is a Revelation from God and not a human invention. It is not an accommodation to human beliefs and expectations, preferences and beliefs.

就像上帝在历史进程中发送的所有伟大讯息一样,这个新启示一开始不会被理解。它将被忽视,它将被否认,它将被谴责。这是因为它是来自上帝的启示,而不是人类的发明。它不是对人类信仰和期望、偏好和信念的适应。

The Will of God is preserved in the deeper Knowledge that God has placed within you—a Knowledge which you yourself cannot bring forth, a Knowledge that cannot be used and manipulated by selfish individuals or by governments or organizations.

上帝的意志保存在上帝放置在你内心深处的更深层次的内识之中——这个内识是你自己无法产生的,是无法被自私的个人或政府或组织利用和操纵的。

There will be great resistance to the New Message from God, particularly from religious institutions and authorities who will feel challenged by this. But they do not understand that the New Message from God is here to strengthen and to unite their religious faiths so that humanity may proceed with greater strength and unity in the future.

来自上帝的新讯息将遭遇巨大抵制,特别是那些宗教机构和权威,他们将感受到挑战。但他们不理解来自上帝的新讯息是为了强化和统一他们的宗教信仰,以便人类能够在未来带着更伟大的力量和团结继续前进。

You are living now at a time of Revelation—a time when a New Message from the Creator of all life is being given into the world, a time when the Messenger is amongst you, imbued with the Message, for the Message has been received.

你现在正生活在一个启示的时代——一个来自所有生命的创造者的新讯息被赋予世界的时代,一位信使就在你们中间、充满着讯息的时代,因为讯息已经被接收了。

It is pure. It has not been corrupted and manipulated. It has not been misused and misapplied. It is for the whole world, to give humanity a new beginning, to give humanity a great chance to survive the Great Waves of change and to emerge into a Greater Community of intelligent life in the universe as a free and self-determined race.

它是纯粹的。它没有被腐蚀和操纵。它没有被错误使用和错误应用。它是为了整个世界,为了给人类一个新的开始,为了给人类一个伟大的机会在变革巨浪中生存下来,并作为一个自由和自决的种族进入宇宙智能生命大社区。

Without this New Message, humanity would enter into grave competition and conflict over the remaining resources of the world. And it would remain ignorant of those forces from the Greater Community who are intervening in the world today.

没有这个新讯息,人类将陷入争夺世界剩余资源的严重竞争和冲突。人类将对当今世界正在干预的来自大社区的势力一无所知。

It is these two great events that will shape humanity’s future and destiny. But they are as yet unrecognized, unaccounted for, and humanity is unprepared for them. That is why a New Message from God has been sent into the world—to prepare humanity for a future that will be unlike the past and to protect humanity from its own dangerous and self-destructive inclinations.

正是这两件大事将决定人类的未来和天命。但它们至今尚未被认识、未被解释,人类也尚未做好准备。正因如此,上帝向世界发送了新讯息——帮助人类为不同于过去的未来做好准备,保护人类免遭自身危险和自我毁灭的倾向。

This is why you have come into the world—to be a part of this, to strengthen your faith and tradition and culture, and to unite it with others so that it may survive in the difficult times to come.

这就是你来到这个世界的原因——成为这个世界的一部分,为了加强你们的信仰、传统和文化,并将其与他人团结在一起,以便在即将到来的艰难时期中生存下来。

Only God knows how to prepare for this future. Only God’s Revelation can teach you how to prepare for this future. Only the strength of Knowledge that God has placed within each person will give you the courage, the confidence and the ability to overcome your own inhibitions and destructive tendencies.

只有上帝知道如何为这个未来做好准备。只有上帝的启示才能教你如何为这个未来做好准备。只有上帝放置在每个人内心深处的内识的力量才能赋予你勇气、信心和能力,让你克服你自己的压抑和破坏性倾向。

Do not think that a New Revelation cannot come into the world. This is the assumption of some people, but it is an arrogant assumption. For God would not turn away from the needs of humanity. And God would not leave humanity unprepared for the great difficulties to come and for the great challenge from the universe around you.

不要认为新启示无法降临世界。这是一些人的假设,但这是一种傲慢的假设。因为上帝不会对人类的需求置之不理。上帝不会让人类对即将到来的巨大困难和来自周围宇宙的巨大挑战毫无准备。

It is your responsibility, it is your duty, it is your calling to receive this New Message with an open mind—to read it, to consider it, to hear it, to allow it to speak to you through the greater Knowledge within you, to be challenged by it, to be uplifted by it and to be redeemed by it.

这是你的责任,这是你的义务,这是你的召唤,你要以开放的心灵接收这个新讯息——阅读它,思考它,聆听它,让它通过你内心深处的更伟大内识对你讲话,接受它的挑战,接受它的提升,接受它的救赎。

The Proclamation now is going forth. Time is of the essence, for humanity does not have much time to prepare for the future, to prepare for the Great Waves of change, to prepare for the Greater Community and for those races from the universe who are intervening in the world at this time.

现在宣告已经发布。时间至关重要,因为人类没有太多的时间来为未来做好准备,为变革的巨浪做好准备,为大社区做好准备,为那些来自宇宙、此刻正在干预世界的种族做好准备。

Humanity will have to unite for its own defense. It will have to unite to preserve the world. It will have to unite to sustain human civilization. It will have to forgo its ancient grievances. It will have to outgrow its ancient mythology and its longstanding assumptions.

人类必须团结起来捍卫其自身的安全。必须团结起来保护世界。必须团结起来维护人类的文明。必须抛弃古老的恩怨。必须摆脱古老的神话和长期存在的假设。

This will be driven by necessity now, for the difficult times are upon you, and you are unprepared. The Greater Community is in the world, but you are unprepared. Your life remains unfulfilled because the greater Knowledge that God has given you has not yet emerged in your awareness.

这一切现在将由必要性推动,因为艰难的时代已经降临,而你们尚未做好准备。大社区就在这个世界,但你们依然没有准备好。你的生命依然未得到实现,因为上帝赋予你的更伟大智能尚未在你的觉知中显现。

Receive, then, the New Message from God. Hear the Messenger. Hear the Voice of the New Message, which is the Angelic Presence speaking through the Messenger. Read the sacred words that have been given to the Messenger to be given to the world. And listen to your own heart, for the New Message from God speaks to your heart. It does not speak to your beliefs, your preferences and your assumptions, but to a deeper reality within you, a reality born of God.

因此,接收来自上帝的新讯息。聆听信使。聆听新讯息的声音,它是通过信使讲话的天使存在。阅读已赋予信使并要传达给世界的神圣文字。聆听你自己的心,因为来自上帝的新讯息对你的内心讲话。它不是对你的信仰、你的偏好和你的假设讲话,而是对你一种更深层次的现实、一种源自上帝的现实讲话。

It is a calling for this reality to emerge within you. It is a calling for its strength, for its grace, for its compassion, for its courage and its strength.

它召唤着这个现实浮现在你的内心深处。它召唤着它的力量、它的优雅、它的同情、它的勇气和它的坚韧。

This is not a time now to become lost in your own personal confusion, your own personal indulgences and your fantasies. It is a time to respond to the great needs of your time, the great challenge of your time, the great threshold of your time, which are revealed in the New Message from God.

现在不是迷失在你自己个人的困惑、你自己个人的放纵和你的空想中的时候。而是回应你们时代的伟大需求、你们时代的伟大挑战、你们时代的伟大门槛的时候,这些都在来自上帝的新讯息里被揭示了。

This alone will speak to Knowledge within you and fulfill your calling to be in the world. For the connection will have been made, the Revelation will have been given, and you who are so subject to human error and misunderstanding will see the great truth that is emerging on the horizon and realize that humanity faces its greatest peril, its greatest challenge and its greatest opportunity for human unity and cooperation to become established.

仅这一点就能对你内心深处的内识讲话并实现你身处世界的召唤。因为联接已经建立,启示已经给出,而你们这些如此容易受到人类错误和错误理解影响的人将看到正在地平线上浮现的伟大真理,并意识到人类面临着它最大的危险、它最大的挑战以及它建立人类团结与合作的最大机会。

The Power of God has been given to humanity to make this occur, to face this challenge and this difficulty and to unite in the face of it. But only the power of Knowledge within you can give you this strength and vision. And only the New Message from God can reveal what this really means.

上帝的力量已经被赋予人类,使这一切发生,使人类面对这个挑战和困难,并团结起来。但只有你内心深处的内识的力量才能赋予你这种力量和视野。只有来自上帝的新讯息才能揭示这真正意味着什么。

You give praise to God by carrying out what God has given you to do, to see and to know. That is why the Revelation is essential, for without it you will not be able to see and to know.

你通过履行上帝赋予你去做的事情、去看见和知道,来赞美上帝。这就是为什么启示是不可或缺的,因为没有它,你就无法看见和知道。

That is why a New Revelation is in the world, for humanity must see now what it could not see before. It must know now what it could not know before. It must recognize that the world is changing and that humanity stands at the threshold of space and at the boundaries of encountering a Greater Community of intelligent life in the universe. Humanity must face that the world has been exploited, its environments have been degraded, its resources have been unwisely used and wasted.

正因为如此,一个新的启示来到了这个世界,因为人类现在必须看到过去看不到的内识。人类现在必须知道过去不知道的内识。人类必须认识到世界正在改变,人类正站在太空的门槛上,站在与宇宙智能生命大社区相遇的边界上。人类必须面对这样一个事实:世界已被开发,它的环境已被破坏,它的资源已被不明智地使用和浪费。

God would not give a New Revelation to the world unless the need was profound, unless it was such a need that could not be met by God’s Messages that have been given in the past and by the beliefs and assumptions of the peoples of the world.

除非这种需求是深刻的,除非这种需求无法通过上帝过去所传递的讯息以及世界各民族的信仰和假设来满足,否则上帝不会将新的启示赐予这个世界。

A New Revelation must be given, a new vision for humanity, a calling for strength and unity and a deeper resonance with the power of God that has been placed within each person, which must now come forward to guide humanity and to protect humanity.

必须赋予一种新的启示,一种对人类的新愿景,一种对力量与团结的召唤,以及与被置于每个人内心深处的上帝力量的更深层次的共鸣,这些现在必须前来指引人类和保护人类。

May the power and the presence of Knowledge emerge in your life. And may the Revelation of the New Message from God reach you and speak to you, give you comfort and resolution and restore to you the greater power that God has invested in you to be given to the world.

愿内识的力量和存在出现在你的生命中。愿来自上帝的新讯息的启示传达到你,与你对话,给你安慰和决心,让你恢复上帝在你内心投入的更伟大力量,将其赋予世界。