第八章:个人的重要性
The Importance of the Individual
As received by Marshall Vian Summers on September 10, 2006 in Boulder, Colorado
2006年9月10日,在科罗拉多州博尔德(Boulder, Colorado),向上帝的信使马歇尔・维安・萨默斯(Marshall Vian Summers)揭示
The New Message from God holds a great revelation for the individual because it presents to humanity for the first time the understanding of spirituality and God’s Presence in the world at the level of Knowledge, Knowledge being the deeper Intelligence that the Creator has placed within each person, awaiting the time for that person to reach a state of maturity where this deeper Intelligence can emerge within them.
来自上帝的新讯息对于个人而言具有一种伟大的启示,因为它首次在内识层面向人类呈现了对精神性和上帝在世界上存在的理解,内识是造物主放置在每个人内在的更深层次的智能,等待着个人达到成熟的状态时,这种更深层次的智能能够在他们内心显现。
This revelation is extremely important now, for many people will be called to serve a world in need and to prepare for humanity’s encounter with life beyond the world. This will not be a time where only a very few people will be needed, for many will now be called. Their calling will be substantial and significant, and their response will be vitally necessary, both for their own fulfillment and for the protection and advancement of humanity.
这个启示现在极其重要,因为许多人将被召唤去服务一个需要帮助的世界,为人类与世界之外生命的相遇做好准备。这将不是一个只需要极少数人的时代,因为现在许多人将被召唤。他们的召唤将是实质性的和有意义的,他们的回应将是至关重要的,这不仅是为了他们自己的成就,也是为了保护人类和促进人类。
For, indeed, the New Message from God has been given to the world at a time of great peril. You are entering a period of great travail for the human family, a travail that will overwhelm people’s previous understanding. It will overwhelm people’s state of being, for they are not ready for the great times ahead.
事实上,上帝的新讯息是在世界面临巨大危险时被赋予的。你正在进入人类大家庭的一段巨大痛苦时期,这段痛苦将压倒人们先前的理解。它将压倒人们的生存状态,因为他们还没有为未来的伟大时期做好准备。
Humanity is facing an Intervention from forces from beyond the world who are operating in secret here in the world, a situation that has never occurred before, though the world has been visited many times.
人类正在面临来自世界之外势力的干预,这些势力正在这个世界上秘密运作,这种情况以前从未发生过,尽管这个世界已经被访问过很多次。
It is the time of great need, a time where human unity and cooperation will be of the greatest significance and importance. It will not be an easy time, but if contribution and service to humanity is your purpose and calling, which it is by nature, it is the right time to be here.
它是一个伟大的需求时期,是人类团结与合作将具有最伟大意义和最重要的时期。这不是一个轻松的时期,但如果为人类做贡献和服务是你的目的和召唤,而这正是你的自然,那么现在正是你在这里的正确时机。
Everyone who is in the world today has come into the world to serve these times. And the Knowledge that the Creator has placed within them will assist them in preparing to be able to do this in their own unique individual way.
当今世界上的每个人都是为了服务这个时代而来到这个世界的。造物主已经把内识放置在他们的内心,将帮助他们做好准备,以他们自己独特的方式做到这一点。
The emphasis now is not on belief and submission, but on awareness, clarity and preparation. In former times, adherence and obedience were necessary, for humanity was in a much more chaotic situation. But now humanity has gained a greater social foundation, though the risk of war is still very great.
现在的重点不是信仰和服从,而是觉知、清晰和准备。在过去,遵从和服从是必要的,因为那时人类的处境更加混乱。但现在,虽然战争的风险仍然很大,但人类已经获得了更大的社会基础。
In facing the Greater Community of intelligent life, you need to prepare for a future that will be unlike the past. You will need to cultivate a new understanding of the world and its relationship with life in the universe. And you will need to gain a new appreciation of the need for human unity and cooperation.
在面对智能生命大社区时,你需要为一个不同于过去的未来做好准备。你将需要培养对世界及其与宇宙生命关系的新理解。你将需要对人类团结与合作的必要性获得新的认识。
The emphasis on Knowledge within the individual, then, represents the Creator’s Presence and Will within each person. This lives dormant within each person until they can gain enough maturity and enough awareness to realize that they are here in service to the world, they are here to make a difference in great and difficult times, and they are prepared to begin the long preparation that will be required of them.
因此,强调个人内在的内识,代表着每个人内在的造物主的存在和意志。这潜伏在每个人内在,直到他们能够获得足够的成熟度和足够的觉知,意识到他们来到这里是为了服务世界,他们来到这里是为了在伟大而艰难的时代有所作为,他们已经准备好开始他们所必须的长期准备。
Understanding spirituality at the level of Knowledge brings great clarity to what has been for centuries a mysterious and ambiguous reality. For you must realize that you have two minds within you: the mind that you have cultivated through your time and experience in the world, a mind that has been cultivated by social and religious conditioning, and by your own decision making and response to the environment. But there is a deeper Mind within you, the Mind of Knowledge, which remains forever pure and uncorrupted.
在内识层面理解精神性,可以让几个世纪以来神秘而模糊的现实变得更加清晰。因为你必须意识到,你内心有两种心灵:一种是你通过在这个世界上的时间和经历培养出来的心灵,一种是通过社会和宗教条件以及你自己的决策和对环境的反应培养出来的心灵。但是,在你的内心深处还有一种更深层次的心灵,即内识的心灵,它永远纯洁无瑕。
But to gain access to this deeper Mind, you must come with open hands—without deception, without manipulation, without secret plans for trying to use this greater power, for you cannot use it for yourself alone. You can only open yourself to it, slowly, gradually, as you build your desire and capacity to experience the power and grace that the Creator has placed within you. For remember, you cannot corrupt it. You can misinterpret it. You can misapprehend it. But you cannot change or corrupt it.
但要进入这个更深层次的心灵,你必须敞开双手——不欺骗,不操纵,不试图利用这种更伟大力量的秘密计划,因为你不能只为你自己使用它。你只能慢慢地、逐渐地向它打开你自己,随着你建立起体验造物主放置在你内心深处的力量和恩典的渴望和能力。记住,你无法腐蚀它。你可以曲解它。你可以误解它。但你无法改变或腐蚀它。
And Knowledge within you, the individual, is here on a mission. It is here to accomplish certain tasks with certain people in a specific kind of service to humanity. If you try to interfere with this purpose, if you try to unite it with your own goals, wishes and designs, well, Knowledge will remain beyond your reach, and you will not know of its purpose for you in life.
而你内在的内识,作为个体,在这里肩负着使命。它在这里是为了与特定的人一起完成特的任务,为人类提供一种特定的服务。如果你试图干扰这个目的,如果你试图将它与你自己的目标、愿望和设计结合起来,那么,内识将超出你的范围,你将无法知道它对你生命的目的。
The revelation for the individual, the revelation of Knowledge, not as mere intuition, but as a greater Intelligence within the individual through which the Will and Purpose and Plan of the Creator can flow—this is a new revelation for people everywhere.
对个人的启示、对内识的启示,并非单纯的直觉,而是个人内在的一种更伟大的智能,造物主的意志、目的和计划可以通过它来流动——这是对世界各地的人们一种新的启示。
Before this, such a revelation was only reserved for certain adept individuals. But now many more people must respond to preserve human freedom and sovereignty in this world and to prevent humanity from entering a steep decline as it faces a world of diminishing resources and increasing competition.
在此之前,这样的启示只限于特定精通的个人。但现在,更多的人必须做出回应,以维护人类在这个世界上的自由和主权,并防止人类在面临资源减少和竞争加剧的世界时陷入急剧衰落。
The meaning of Knowledge, the reality of Knowledge, and the purpose of Knowledge are all revealed in the New Message from God. And in the New Message God provides the Steps to Knowledge so that you may build a bridge from your thinking mind to the deeper Mind that the Creator has given you to guide, to protect and to prepare you for a greater life in the world.
内识的意义、内识的现实以及内识的目的都在来自上帝的新讯息中被揭示。在新讯息中,上帝提供了内识的进阶,这样你就可以从你的思维心灵构建一座桥梁,通往造物主赋予你的更深层次的心灵,以指导你、保护你,并为你在世界上过上更伟大的生命做好准备。
Never has so much power and responsibility been given to the individual. Indeed, there will be many who will argue against it, for they do not believe in the goodness of humanity. They are unaware of the great Presence that the Creator has provided as a potential for each person. They will think that Knowledge is a magic trick or a deception or it is a psychic ability. But it is none of these things. It is the power to see, the power to know and the power to act boldly, with integrity and with honesty in a spirit of contribution.
从来没有人赋予个人如此之大的力量和责任。事实上,会有许多人对此提出异议,因为他们不相信人类的善良。他们没有察觉到造物主为每个人提供的伟大存在是一种潜力。他们会认为内识是一种魔术或欺骗,或者是一种通灵能力。但这些都不是。它是看见的力量、知道的力量,也是一种本着贡献精神、完整性、诚实、大胆行动的力量。
Knowledge is far wiser than your thinking mind or the thinking mind of any other person in the world. It is there for you to discover, but you must take the Steps to Knowledge. You must create a place in your life and in your mind for Knowledge. You must be a patient learner here. You cannot have it all at once, for you do not yet have the desire and the capacity to fully receive what the Creator has prepared for you.
内识远比你的思维心灵或世界上任何其他人的思维心灵更加明智。它就在那里等着你去发现,但你必须开展内识进阶。你必须在你的生命和你的心灵中为内识创造一个位置。你必须在这里做一个有耐心的学习者。你不可能一下子就拥有一切,因为你还没有渴望和能力去充分接收造物主为你准备的内识。
That is why this is a journey of many steps. In taking these many steps, you build the self-honesty, the character, the wisdom and the skill to be a vehicle and a vessel for a greater Will and Power that is the true Source of all life.
这就是为什么这是一段许多步骤的旅程。在迈出这许多步骤的过程中,你会建立起自我诚实、品格、智慧和技能,成为更伟大意志和力量的载体和容器,而更伟大意志和力量是所有生命的真实源泉。
Only those who are willing to take the long journey, who are willing to undergo the mysterious preparation, which at times will seem very inexplicable, only those who can follow Knowledge—for Knowledge will lead you to Knowledge—only those will be able to realize what is being presented here.
只有那些愿意踏上漫长旅程的人,只有那些愿意经历神秘准备的人(这有时显得非常难以解释),只有那些能够遵循内识的人——因为内识将引领你走向内识——只有这些人才能意识到这里呈现的事情。
To simply believe that there is a New Message from God and believe what it says, well, you have still not received its true grace, power and meaning. For belief is of the mind, but relationship and union and commitment are of the soul. And it is at the level of your soul that you must respond.
如果只是相信上帝有一条新的讯息,并相信它所说的一切,那么你仍然没有得到它的真实恩典、力量和意义。因为信仰属于心灵,而关系、团结与承诺属于灵魂。你必须在灵魂层面做出回应。
That is why receiving and following the power of Knowledge restores your true integrity, your true design, your true purpose and your true meaning to you. You are simply asked to receive and not to manipulate.
这就是为什么接收和遵循内识的力量会恢复你真实的完整性、你真实的设计、你真实的目的和你真实的意义。你只需要接收,而不是操纵。
You cannot make deals with the Creator. You can only receive, out of a deeper need, a need of your soul, recognizing that you cannot fulfill yourself through your plans, designs and goals for acquisition and power.
你无法与造物主做交易。你只能接收,出于一种更深层次的需求,灵魂的需求,认识到你无法通过获取和权力的计划、设计和目标来满足自己。
At a certain point in life, should you reach this state of awareness and maturity, it will become evident that seeking to acquire more and more and more will bring you no closer to answering and fulfilling the needs of your soul.
在生命的特定阶段,如果你达到了这种觉知和成熟的状态,你会清楚地意识到,追求越来越多的东西并不会让你更接近满足你灵魂的需求。
Therefore, come to realize that there is a message for you, a preparation for you, a new understanding for humanity. For humanity will not be able to negotiate the difficult times ahead with what the Creator has provided thus far. Knowing this, a New Message from God has been sent, a Message for this time and for the centuries to come. That is how great and how important it is.
因此,要意识到,这里有一条讯息给你,一份准备的工作给你,一份对人类的新理解。因为人类将无法用造物主迄今为止提供的一切来应对未来的艰难时期。知道这一点,上帝已经发送了一条新的讯息,这是一条给这个时代和未来几个世纪的讯息。它是如此伟大和重要。
But it all begins and the promise for it is within the individual—the revelation to the individual and the revelation within you, the individual.
但一切的开始和承诺都在个人的内心——对个人的启示和你个人内心的启示。




